diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 146df79..f01eed4 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -32,15 +32,15 @@
Um E-Mails zu verschicken und zu empfangen, muss sich Bote mit dem dezentralisierten Netzwerk verbinden. Sie können dies im Menü tun.
Wenn Bote offline ist, können Sie E-Mails lesen, die bereits heruntergeladen wurden. Sie können auch E-Mails schreiben und diese in den Postausgang legen; sie werden gesendet, sobald Bote das nächste Mal online ist.
Zum Posteingang gehen
+ Anmelden
+ Abmelden
+ Berühren Sie das Sperrsymbol, um sich anzumelden.
Neue E-Mail
E-Mail senden
Mit dem Netzwerk verbinden
Netzwerkverbindung trennen
Einstellungen
I2P Android scheint nicht zu laufen. Möchten Sie es starten?
- Zum Abrufen der E-Mails ziehen
- Prüfe auf neue E-Mails ...
- Loslassen, um auf neue E-mails zu prüfen
%s unvollständige E-Mails
@@ -123,6 +123,7 @@
Fehler beim Lesen der Datei mit dem Email-Ziel
Konnte Datei mit Email-Ziel nicht finden.
Kontakt speichern
+ Dies ist keine gültige Bote-Adresse
Kontakt löschen?
Bote ist noch nicht mit dem Netzwerk verbunden. Netzwerkinformationen sind daher noch nicht verfügbar.
Bote wartet auf den Start und die Verfügbarkeit des I2P-Routers
@@ -144,8 +145,6 @@
Sendezeitpunkt
Zeitpunkt des Verschickens in ausgehender Mail anhängen
Routing
- Relays
- %s Relays beim Senden der Mail verwenden
Minimale Verzögerung je Zwischenstation
%s Minuten
Maximale Verzögerung je Zwischenstation
@@ -184,4 +183,5 @@
Keine Identitäten gefunden.
Keine Identitäten gefunden. Ist die Datei verschlüsselt?
Identitäten importiert
+ Dieses Feld ist erforderlich
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index fe3f618..a198432 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -32,15 +32,15 @@
Para enviar y recibir correos electrónicos, Bote necesita conectar a la red distribuida. Puede hacer esto desde el menú.
Mientras Bote está desconectado, puede leer correos electrónicos que ya hayan sido descargados. También puede escribir correos y ponerlos en la Bandeja de Salida; se enviarán la próxima vez que Bote esté conectado.
Ir a la bandeja de entrada
+ Iniciar sesión
+ Cerrar sesión
+ Pulse el icono del candado para iniciar sesión.
Nuevo correo electrónico
Enviar correo electrónico
Conectar a la red
Desconectar de la red
Configuraciones
Parece que I2P Android no está ejecutándose. ¿Desea reiniciarlo?
- Descargar para comprobar el correo
- Comprobando el correo...
- Dejar ir para comprobar el correo
%s correos incompletos
@@ -123,6 +123,7 @@
Fallo al leer el fichero del destino del correo electrónico.
No se pudo encontrar el fichero del destino del correo.
Guardar contacto
+ Esta no es una dirección Bote válida
¿Eliminar contacto?
La información de la red no está disponible porque Bote aún no ha comenzado a conectar a la red.
Bote está esperando a que el router I2P se inicie y esté listo.
@@ -144,8 +145,6 @@
Hora de envío
Incluir hora de envío en correos salientes
Enrutado
- Repetidores
- Usar %s repetidores al enviar correo
Retardo mínimo por salto
%s minutos
Retardo máximo por salto
@@ -184,4 +183,5 @@
No se encontraron identidades.
No se encontraron identidades. ¿El fichero está cifrado?
Identidades importadas
+ Este campo es obligatorio
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 57704bf..cff51e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -32,15 +32,15 @@
Pour envoyer et recevoir des courriers électroniques, Bote doit se connecter au réseau distribué. Vous pouvez le faire à partir du menu.
Lorsque Bote est hors ligne, vous pouvez lire les courriers électroniques qui ont déjà été téléchargés. Vous pouvez aussi écrire des courriers électroniques et les mettre dans la Boîte d\'envoi; ils seront envoyés la prochaine fois que Bote sera en ligne.
Aller à la boîte de réception
+ Se connecter
+ Se déconnecter
+ Touchez l\'icône de verrouillage pour vous connecter.
Nouvel email
Envoyer email
Connecter au réseau
Déconnecter du réseau
Paramètres
Il apparaît que I2P Android n\'est pas en cours de fonctionnement. Voudriez-vous le démarrer ?
- Tirer pour chercher du courrier électronique
- Recherche de courrier...
- Allons chercher du courrier
%s courriers incomplets
@@ -123,6 +123,7 @@
Échec à lire le fichier Email Destination.
N\'a pas pu trouver le fichier Email Destination.
Sauvegarder contact
+ Ceci n\'est pas une adresse Bote valide
Supprimer contact ?
Les informations de réseau ne sont pas disponibles parce que Bote n\'a pas encore commencé à connecter au réseau.
Bote attend que le routeur I2P aie démarré et soit prêt.
@@ -144,8 +145,6 @@
Heure d\'envoi
Inclure l\'heure d\'envoi dans les emails sortants
Routage
- Relais
- Utilise %s relais lors de l\'envoi de courrier
Délai minimum par étape
%s minutes
Délai maximum par étape
@@ -184,4 +183,5 @@
Pas d\'identités trouvées.
Pas d\'identités trouvées. Est-ce que le fichier est crypté ?
Identités importées
+ Ce champ est requis
diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml
index 70efcd7..c92e90f 100644
--- a/app/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -38,9 +38,6 @@
Putuskan dari jairngan
Pengaturan
Sepertinya I2P Android tidak berjalan. Apakah Anda ingin memulainya?
- Tarik untuk memeriksa email
- Memeriksa email...
- Mari memeriksa email
%s email tidak lengkap
@@ -143,8 +140,6 @@
Waktu terkirim
Menyertakan waktu terkirim dalam email keluar
Routing
- Relay
- Gunakan %s relay ketika mengirim surat
Delay minimum per hop
%s menit
Delay maksimum per hop
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 3640560..de4a9e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -38,9 +38,6 @@
Rozłącz z siecią
Ustawienia
Wygląda na to, że I2P Android nie jest uruchomiony. Czy chcesz go włączyć?
- Pociągnij aby sprawdzić email
- Sprawdzanie emaili...
- Sprawdźmy email
%s niepełnych emaili
@@ -145,8 +142,6 @@
Czas wysłania
Dołącz czas wysłania w e-mailach wychodzących
Routing
- Przekaźniki/Relays
- Używaj %s przekaźników podczas wysyłania e-maila
Minimalne opóźnienie dla przeskoku
%s minut
Maksymalne opóźnienie dla przeskoku
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 24900d1..4eb4f92 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -32,15 +32,15 @@
Для отправки и получения писем Bote требуется подключение к распределенной сети. Вы можете сделать это из меню.
В автономном режиме вы можете читать сообщения, которые были загружены ранее. Также вы можете писать письма и оставлять в Исходящих; они будут отправлены при следующем подключении к сети.
Перейти во Входящие
+ Войти
+ Выйти
+ Для входа дотроньтесь до иконки с замком
Новое письмо
Отправить письмо
Подключиться к сети
Отключиться от сети
Настройки
Похоже, что I2P Android не запущен. Запустить I2P Android?
- Потяните, чтобы проверить почту
- Выполняется проверка электронной почты…
- Позволить проверять почту
%s незаконченных писем
@@ -124,6 +124,7 @@
Ошибка чтения файла адреса назначения.
Файл адреса назначения не найден.
Сохранить контакт
+ Некорректный адрес Bote
Удалить контакт?
Сетевая информация недоступна, так как Bote не соединялся с сетью.
Bote ожидает запуска и готовности маршрутизатора I2P.
@@ -145,8 +146,6 @@
Время отправки
Включать время отправления в исходящих сообщениях
Маршрутизация
- Ретрансляторы
- Использовать %s ретрансляторов при отправке почты
Минимальная задержка при каждом прыжке
%s мин.
Максимальная задержка при каждом прыжке
@@ -185,4 +184,5 @@
Идентификаторы не найдены.
Идентификаторы не найдены. Это зашифрованный файл?
Идентификаторы импортированы
+ Это поле обязательно для заполнения
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 87d6d1e..d4f90c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -38,9 +38,6 @@
Ndalo lidhjen nga rrjeti
Cilësimet
Po duket që I2P Android nuk është në funksionim, Doni ta filloni atë?
- Tërhiq për të shqyrtuar e-postet
- Duke shqyrtuar e-postet...
- Lëshoje për të shqyrtuar e-poste
%s e-poste të pakryera
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 48b294c..0596f01 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -32,15 +32,15 @@
要发送或接收邮件,Bote 需要连接到分布式网络。您可以从菜单进行此操作。
Bote 处于离线状态,您可以阅读已经下载的邮件。您也可以撰写并将邮件放入发件箱;它们将在 Bote 下次处于在线状态时被发送。
转到收件箱
+ 登录
+ 注销
+ 触摸锁图标登录。
新建邮件
发送邮件
连接到网络
断开网络
设置
看起来 I2P Android 未在运行。您想启动它吗?
- 拉取来检查邮件
- 正在检查电子邮件…
- 让我们来检查邮件吧
%s 封未完成的邮件
@@ -122,6 +122,7 @@
读取邮件目的地文件失败。
无法找到邮件目的地文件。
保存联系人
+ 这不是一个有效的 Bote 地址
删除联系人?
因为 Bote 还没开始连接网络,网络信息目前不可用。
Bote 正在等待 I2P 路由器启动并准备就绪。
@@ -143,8 +144,6 @@
发送时间
在外发邮件中包含发送时间
路由中
- 中继点
- 发送邮件时使用 %s 个中继点
每跳最少延迟
%s 分钟
每跳最多延迟
@@ -183,4 +182,5 @@
没有找到身份。
没有找到神。这是一个加密文件?
身份已导入
+ 此项必填