diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 146df79..f01eed4 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -32,15 +32,15 @@ Um E-Mails zu verschicken und zu empfangen, muss sich Bote mit dem dezentralisierten Netzwerk verbinden. Sie können dies im Menü tun. Wenn Bote offline ist, können Sie E-Mails lesen, die bereits heruntergeladen wurden. Sie können auch E-Mails schreiben und diese in den Postausgang legen; sie werden gesendet, sobald Bote das nächste Mal online ist. Zum Posteingang gehen + Anmelden + Abmelden + Berühren Sie das Sperrsymbol, um sich anzumelden. Neue E-Mail E-Mail senden Mit dem Netzwerk verbinden Netzwerkverbindung trennen Einstellungen I2P Android scheint nicht zu laufen. Möchten Sie es starten? - Zum Abrufen der E-Mails ziehen - Prüfe auf neue E-Mails ... - Loslassen, um auf neue E-mails zu prüfen %s unvollständige E-Mails @@ -123,6 +123,7 @@ Fehler beim Lesen der Datei mit dem Email-Ziel Konnte Datei mit Email-Ziel nicht finden. Kontakt speichern + Dies ist keine gültige Bote-Adresse Kontakt löschen? Bote ist noch nicht mit dem Netzwerk verbunden. Netzwerkinformationen sind daher noch nicht verfügbar. Bote wartet auf den Start und die Verfügbarkeit des I2P-Routers @@ -144,8 +145,6 @@ Sendezeitpunkt Zeitpunkt des Verschickens in ausgehender Mail anhängen Routing - Relays - %s Relays beim Senden der Mail verwenden Minimale Verzögerung je Zwischenstation %s Minuten Maximale Verzögerung je Zwischenstation @@ -184,4 +183,5 @@ Keine Identitäten gefunden. Keine Identitäten gefunden. Ist die Datei verschlüsselt? Identitäten importiert + Dieses Feld ist erforderlich diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index fe3f618..a198432 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -32,15 +32,15 @@ Para enviar y recibir correos electrónicos, Bote necesita conectar a la red distribuida. Puede hacer esto desde el menú. Mientras Bote está desconectado, puede leer correos electrónicos que ya hayan sido descargados. También puede escribir correos y ponerlos en la Bandeja de Salida; se enviarán la próxima vez que Bote esté conectado. Ir a la bandeja de entrada + Iniciar sesión + Cerrar sesión + Pulse el icono del candado para iniciar sesión. Nuevo correo electrónico Enviar correo electrónico Conectar a la red Desconectar de la red Configuraciones Parece que I2P Android no está ejecutándose. ¿Desea reiniciarlo? - Descargar para comprobar el correo - Comprobando el correo... - Dejar ir para comprobar el correo %s correos incompletos @@ -123,6 +123,7 @@ Fallo al leer el fichero del destino del correo electrónico. No se pudo encontrar el fichero del destino del correo. Guardar contacto + Esta no es una dirección Bote válida ¿Eliminar contacto? La información de la red no está disponible porque Bote aún no ha comenzado a conectar a la red. Bote está esperando a que el router I2P se inicie y esté listo. @@ -144,8 +145,6 @@ Hora de envío Incluir hora de envío en correos salientes Enrutado - Repetidores - Usar %s repetidores al enviar correo Retardo mínimo por salto %s minutos Retardo máximo por salto @@ -184,4 +183,5 @@ No se encontraron identidades. No se encontraron identidades. ¿El fichero está cifrado? Identidades importadas + Este campo es obligatorio diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 57704bf..cff51e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -32,15 +32,15 @@ Pour envoyer et recevoir des courriers électroniques, Bote doit se connecter au réseau distribué. Vous pouvez le faire à partir du menu. Lorsque Bote est hors ligne, vous pouvez lire les courriers électroniques qui ont déjà été téléchargés. Vous pouvez aussi écrire des courriers électroniques et les mettre dans la Boîte d\'envoi; ils seront envoyés la prochaine fois que Bote sera en ligne. Aller à la boîte de réception + Se connecter + Se déconnecter + Touchez l\'icône de verrouillage pour vous connecter. Nouvel email Envoyer email Connecter au réseau Déconnecter du réseau Paramètres Il apparaît que I2P Android n\'est pas en cours de fonctionnement. Voudriez-vous le démarrer ? - Tirer pour chercher du courrier électronique - Recherche de courrier... - Allons chercher du courrier %s courriers incomplets @@ -123,6 +123,7 @@ Échec à lire le fichier Email Destination. N\'a pas pu trouver le fichier Email Destination. Sauvegarder contact + Ceci n\'est pas une adresse Bote valide Supprimer contact ? Les informations de réseau ne sont pas disponibles parce que Bote n\'a pas encore commencé à connecter au réseau. Bote attend que le routeur I2P aie démarré et soit prêt. @@ -144,8 +145,6 @@ Heure d\'envoi Inclure l\'heure d\'envoi dans les emails sortants Routage - Relais - Utilise %s relais lors de l\'envoi de courrier Délai minimum par étape %s minutes Délai maximum par étape @@ -184,4 +183,5 @@ Pas d\'identités trouvées. Pas d\'identités trouvées. Est-ce que le fichier est crypté ? Identités importées + Ce champ est requis diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml index 70efcd7..c92e90f 100644 --- a/app/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -38,9 +38,6 @@ Putuskan dari jairngan Pengaturan Sepertinya I2P Android tidak berjalan. Apakah Anda ingin memulainya? - Tarik untuk memeriksa email - Memeriksa email... - Mari memeriksa email %s email tidak lengkap @@ -143,8 +140,6 @@ Waktu terkirim Menyertakan waktu terkirim dalam email keluar Routing - Relay - Gunakan %s relay ketika mengirim surat Delay minimum per hop %s menit Delay maksimum per hop diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3640560..de4a9e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -38,9 +38,6 @@ Rozłącz z siecią Ustawienia Wygląda na to, że I2P Android nie jest uruchomiony. Czy chcesz go włączyć? - Pociągnij aby sprawdzić email - Sprawdzanie emaili... - Sprawdźmy email %s niepełnych emaili @@ -145,8 +142,6 @@ Czas wysłania Dołącz czas wysłania w e-mailach wychodzących Routing - Przekaźniki/Relays - Używaj %s przekaźników podczas wysyłania e-maila Minimalne opóźnienie dla przeskoku %s minut Maksymalne opóźnienie dla przeskoku diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 24900d1..4eb4f92 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -32,15 +32,15 @@ Для отправки и получения писем Bote требуется подключение к распределенной сети. Вы можете сделать это из меню. В автономном режиме вы можете читать сообщения, которые были загружены ранее. Также вы можете писать письма и оставлять в Исходящих; они будут отправлены при следующем подключении к сети. Перейти во Входящие + Войти + Выйти + Для входа дотроньтесь до иконки с замком Новое письмо Отправить письмо Подключиться к сети Отключиться от сети Настройки Похоже, что I2P Android не запущен. Запустить I2P Android? - Потяните, чтобы проверить почту - Выполняется проверка электронной почты… - Позволить проверять почту %s незаконченных писем @@ -124,6 +124,7 @@ Ошибка чтения файла адреса назначения. Файл адреса назначения не найден. Сохранить контакт + Некорректный адрес Bote Удалить контакт? Сетевая информация недоступна, так как Bote не соединялся с сетью. Bote ожидает запуска и готовности маршрутизатора I2P. @@ -145,8 +146,6 @@ Время отправки Включать время отправления в исходящих сообщениях Маршрутизация - Ретрансляторы - Использовать %s ретрансляторов при отправке почты Минимальная задержка при каждом прыжке %s мин. Максимальная задержка при каждом прыжке @@ -185,4 +184,5 @@ Идентификаторы не найдены. Идентификаторы не найдены. Это зашифрованный файл? Идентификаторы импортированы + Это поле обязательно для заполнения diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 87d6d1e..d4f90c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -38,9 +38,6 @@ Ndalo lidhjen nga rrjeti Cilësimet Po duket që I2P Android nuk është në funksionim, Doni ta filloni atë? - Tërhiq për të shqyrtuar e-postet - Duke shqyrtuar e-postet... - Lëshoje për të shqyrtuar e-poste %s e-poste të pakryera diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index 48b294c..0596f01 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -32,15 +32,15 @@ 要发送或接收邮件,Bote 需要连接到分布式网络。您可以从菜单进行此操作。 Bote 处于离线状态,您可以阅读已经下载的邮件。您也可以撰写并将邮件放入发件箱;它们将在 Bote 下次处于在线状态时被发送。 转到收件箱 + 登录 + 注销 + 触摸锁图标登录。 新建邮件 发送邮件 连接到网络 断开网络 设置 看起来 I2P Android 未在运行。您想启动它吗? - 拉取来检查邮件 - 正在检查电子邮件… - 让我们来检查邮件吧 %s 封未完成的邮件 @@ -122,6 +122,7 @@ 读取邮件目的地文件失败。 无法找到邮件目的地文件。 保存联系人 + 这不是一个有效的 Bote 地址 删除联系人? 因为 Bote 还没开始连接网络,网络信息目前不可用。 Bote 正在等待 I2P 路由器启动并准备就绪。 @@ -143,8 +144,6 @@ 发送时间 在外发邮件中包含发送时间 路由中 - 中继点 - 发送邮件时使用 %s 个中继点 每跳最少延迟 %s 分钟 每跳最多延迟 @@ -183,4 +182,5 @@ 没有找到身份。 没有找到神。这是一个加密文件? 身份已导入 + 此项必填