diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 471c17c..ea4e3c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -43,6 +43,10 @@
I2P Android scheint nicht zu laufen. Möchten Sie es starten?
E-Mail abrufen
+
+ - Eine unvollständige E-Mail
+ - %d unvollständige E-Mails
+
%s ausgewählt
Löschen
@@ -141,10 +145,16 @@
Überprüfe den Zustellungsstatus der gesendeten Mails
Datenschutz
Lokale verstecken
- Benutze Englisch für ausgehenden Emails angehängten Text (\'Re:\', \'wrote:\', etc)
+ Englisch für den hinzuzufügenden Text an ausgehenden E-Mails verwenden (\"Re:\", \"wrote:\", usw.)
+ Systemsprache für den hinzuzufügenden Text an ausgehenden E-Mails verwenden (\"Antw:\", \"schrieb:\", usw.)
Sendezeitpunkt
Zeitpunkt des Verschickens in ausgehender Mail anhängen
Routing
+ Zwischenstationen werden gesendet
+
+ - %s Relay
+ - %s Relays
+
Minimale Verzögerung je Zwischenstation
%s Minuten
Maximale Verzögerung je Zwischenstation
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 472c37f..a480ee4 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -43,6 +43,10 @@
Parece que I2P Android no está ejecutándose. ¿Desea reiniciarlo?
Comprobar correo electrónico
+
+ - Un correo electrónico incompleto
+ - %d correos electrónicos incompletos
+
%s seleccionados
Eliminar
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ed6dff6..10a855e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -41,7 +41,12 @@
Déconnecter du réseau
Paramètres
Il apparaît que I2P Android n\'est pas en cours de fonctionnement. Voudriez-vous le démarrer ?
+ Relever emails
+
+ - Un email incomplet
+ - %d emails incomplets
+
%s sélectionné(s)
Supprimer
@@ -141,9 +146,15 @@
Respect de la vie privée
Cacher le lieu
Utiliser l\'anglais pour les textes ajoutés aux emails sortants (\'Re:\', \'wrote:\', etc.)
+ Utiliser la langue du système pour ale texte ajouté aux emails sortants (\'Re:\', \'wrote:\', etc.)
Heure d\'envoi
Inclure l\'heure d\'envoi dans les emails sortants
Routage
+ Étapes d\'envoi
+
+ - %s relais
+ - %s relais
+
Délai minimum par étape
%s minutes
Délai maximum par étape
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index ed7c7bc..80f2c1d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -41,7 +41,11 @@
断开网络
设置
看起来 I2P Android 未在运行。您想启动它吗?
+ 检查邮件
+
+ - %d 封未完成的邮件
+
%s 封已选中
删除
@@ -140,9 +144,14 @@
隐私
隐藏地区性
只讲英文文本添加到外发邮件中(\'Re:\', \'wrote:\', 等)
+ 对于添加到外发邮件的文本 (\'Re:\', \'wrote:\', etc.) 使用系统语言
发送时间
在外发邮件中包含发送时间
路由中
+ 正发送到中继点
+
+ - %s 中继点
+
每跳最少延迟
%s 分钟
每跳最多延迟