Updated translations
This commit is contained in:
@@ -43,6 +43,10 @@
|
||||
<string name="start_i2p_android">I2P Android scheint nicht zu laufen. Möchten Sie es starten?</string>
|
||||
<string name="check_email">E-Mail abrufen</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<plurals name="incomplete_emails">
|
||||
<item quantity="one">Eine unvollständige E-Mail</item>
|
||||
<item quantity="other">%d unvollständige E-Mails</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<string name="items_selected">%s ausgewählt</string>
|
||||
<string name="action_delete">Löschen</string>
|
||||
@@ -141,10 +145,16 @@
|
||||
<string name="pref_summ_delivery">Überprüfe den Zustellungsstatus der gesendeten Mails</string>
|
||||
<string name="pref_title_privacy">Datenschutz</string>
|
||||
<string name="pref_title_hideLocale">Lokale verstecken</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale">Benutze Englisch für ausgehenden Emails angehängten Text (\'Re:\', \'wrote:\', etc) </string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale">Englisch für den hinzuzufügenden Text an ausgehenden E-Mails verwenden (\"Re:\", \"wrote:\", usw.)</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale_off">Systemsprache für den hinzuzufügenden Text an ausgehenden E-Mails verwenden (\"Antw:\", \"schrieb:\", usw.)</string>
|
||||
<string name="pref_title_sentTime">Sendezeitpunkt</string>
|
||||
<string name="pref_summ_sentTime">Zeitpunkt des Verschickens in ausgehender Mail anhängen</string>
|
||||
<string name="pref_title_routing">Routing</string>
|
||||
<string name="pref_title_numSendHops">Zwischenstationen werden gesendet</string>
|
||||
<plurals name="pref_summ_numHops">
|
||||
<item quantity="one">%s Relay</item>
|
||||
<item quantity="other">%s Relays</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_title_minDelay">Minimale Verzögerung je Zwischenstation</string>
|
||||
<string name="pref_summ_minDelay">%s Minuten</string>
|
||||
<string name="pref_title_maxDelay">Maximale Verzögerung je Zwischenstation</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,6 +43,10 @@
|
||||
<string name="start_i2p_android">Parece que I2P Android no está ejecutándose. ¿Desea reiniciarlo?</string>
|
||||
<string name="check_email">Comprobar correo electrónico</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<plurals name="incomplete_emails">
|
||||
<item quantity="one">Un correo electrónico incompleto</item>
|
||||
<item quantity="other">%d correos electrónicos incompletos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<string name="items_selected">%s seleccionados</string>
|
||||
<string name="action_delete">Eliminar</string>
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,12 @@
|
||||
<string name="action_stop_bote">Déconnecter du réseau</string>
|
||||
<string name="action_settings">Paramètres</string>
|
||||
<string name="start_i2p_android">Il apparaît que I2P Android n\'est pas en cours de fonctionnement. Voudriez-vous le démarrer ?</string>
|
||||
<string name="check_email">Relever emails</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<plurals name="incomplete_emails">
|
||||
<item quantity="one">Un email incomplet</item>
|
||||
<item quantity="other">%d emails incomplets</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<string name="items_selected">%s sélectionné(s)</string>
|
||||
<string name="action_delete">Supprimer</string>
|
||||
@@ -141,9 +146,15 @@
|
||||
<string name="pref_title_privacy">Respect de la vie privée</string>
|
||||
<string name="pref_title_hideLocale">Cacher le lieu</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale">Utiliser l\'anglais pour les textes ajoutés aux emails sortants (\'Re:\', \'wrote:\', etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale_off">Utiliser la langue du système pour ale texte ajouté aux emails sortants (\'Re:\', \'wrote:\', etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_title_sentTime">Heure d\'envoi</string>
|
||||
<string name="pref_summ_sentTime">Inclure l\'heure d\'envoi dans les emails sortants</string>
|
||||
<string name="pref_title_routing">Routage</string>
|
||||
<string name="pref_title_numSendHops">Étapes d\'envoi</string>
|
||||
<plurals name="pref_summ_numHops">
|
||||
<item quantity="one">%s relais</item>
|
||||
<item quantity="other">%s relais</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_title_minDelay">Délai minimum par étape</string>
|
||||
<string name="pref_summ_minDelay">%s minutes</string>
|
||||
<string name="pref_title_maxDelay">Délai maximum par étape</string>
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,11 @@
|
||||
<string name="action_stop_bote">断开网络</string>
|
||||
<string name="action_settings">设置</string>
|
||||
<string name="start_i2p_android">看起来 I2P Android 未在运行。您想启动它吗?</string>
|
||||
<string name="check_email">检查邮件</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<plurals name="incomplete_emails">
|
||||
<item quantity="other">%d 封未完成的邮件</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<string name="items_selected">%s 封已选中</string>
|
||||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||||
@@ -140,9 +144,14 @@
|
||||
<string name="pref_title_privacy">隐私</string>
|
||||
<string name="pref_title_hideLocale">隐藏地区性</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale">只讲英文文本添加到外发邮件中(\'Re:\', \'wrote:\', 等)</string>
|
||||
<string name="pref_summ_hideLocale_off">对于添加到外发邮件的文本 (\'Re:\', \'wrote:\', etc.) 使用系统语言</string>
|
||||
<string name="pref_title_sentTime">发送时间</string>
|
||||
<string name="pref_summ_sentTime">在外发邮件中包含发送时间</string>
|
||||
<string name="pref_title_routing">路由中</string>
|
||||
<string name="pref_title_numSendHops">正发送到中继点</string>
|
||||
<plurals name="pref_summ_numHops">
|
||||
<item quantity="other">%s 中继点</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pref_title_minDelay">每跳最少延迟</string>
|
||||
<string name="pref_summ_minDelay">%s 分钟</string>
|
||||
<string name="pref_title_maxDelay">每跳最多延迟</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user