forked from I2P_Developers/i2p.i2p
448 lines
12 KiB
Plaintext
448 lines
12 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
|
|
# tuliouel, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 18:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:443
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconhecido"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:462
|
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
|
msgstr "Aviso: nenhuma codificação de conteúdo de transferência encontrada. Recorrer para 7bit."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:467
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
|
msgstr "Aviso: nenhuma codificação de caracteres encontrada. Recorrer ao US-ASCII."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Baixar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
|
|
#, java-format
|
|
msgid "attachment ({0})."
|
|
msgstr "Anexo ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Anexo ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Nova senha para autenticação."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Necessário nome do host para conectar."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:581
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "Número da porta do POP3 é inválido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "Número da porta do SMTP é inválido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Usuário se desconectou."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Erro interno. Conexão perdida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "Em {0} {1} escreveu:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:807
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "Início da mensagem encaminhada"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:829
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "fim da mensagem encaminhada"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "ID da mensagem não é válido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
|
msgstr "Não foi possível codificar datos: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:956
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Erro ao ler arquivo enviado: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1034
|
|
msgid "Error parsing download parameter."
|
|
msgstr "Erro ao analisar parâmetro de download."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1078
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Número inválido de tamanho de página, restituindo ao valor original."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1102
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1122
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error deleting message: {0}"
|
|
msgstr "Erro ao eliminar mensagem: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "Uma mensagem eliminada"
|
|
msgstr[1] "{0} mensagens eliminadas."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1316
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "Uma mensagem"
|
|
msgstr[1] "{0} Mensagens"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Exibir Mensagem"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
|
msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
|
|
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
|
msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: Nenhum codificador encontrado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "sem assunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1453
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "Nenhum endereço válido de remetente encontrado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Nenhum endereço válido encontrado em \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1478
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "Nenhum destinatário encontrado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1485
|
|
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
|
msgstr "Codificação de caracteres ASCII imprimíveis não disponível."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490
|
|
msgid "Header line encoder not available."
|
|
msgstr "Cabeçalho da codificação de caracteres não disponível."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "E-mail enviado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
|
msgid "Delete Attachment"
|
|
msgstr "Apagar anexo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
msgstr "Recarregar Configurações"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Para:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
|
msgid "Cc:"
|
|
msgstr "Cópia:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
|
|
msgid "Bcc:"
|
|
msgstr "Cópia Oculta:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Assunto:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
|
msgid "Bcc to self"
|
|
msgstr "Cópia oculta para si próprio"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
|
|
msgid "New Attachment:"
|
|
msgstr "Novo Anexo:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
|
|
msgid "Upload File"
|
|
msgstr "Enviar Arquivo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
msgstr "Anexos:"
|
|
|
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
|
msgid "POP3-Port"
|
|
msgstr "Porta-POP3"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
|
msgid "SMTP-Port"
|
|
msgstr "Porta-SMTP"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
|
msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Criar Conta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Sim, realmente elimine-as!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1748
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Responder a todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Encaminhar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Verificar e-mail"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Remetente"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Assunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Byte"
|
|
msgid_plural "{0} Bytes"
|
|
msgstr[0] "1 Byte"
|
|
msgstr[1] "{0} Bytes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Marcar todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "Inverter Seleção"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Apagar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primeiro"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Última"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Próxima"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
|
|
msgid "Pagesize:"
|
|
msgstr "Tamanho da página:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Definir"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Sim, realmente elimine-a!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Voltar à Pasta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Data:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
|
|
msgid "Could not fetch mail."
|
|
msgstr "Não foi possível recuperar o e-mail."
|