forked from I2P_Developers/i2p.i2p
443 lines
12 KiB
Plaintext
443 lines
12 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 20:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv_SE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "okänd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Varning: ingen överförings kodning hittats, återgår till att använda 7bit."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
|
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
|
msgstr "Varning: ingen teckenuppsättning hittats, återgår till US-ASCII."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "Teckenuppsättning \\''{0}\\' stöds inte."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Hämta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "Filen packas till zipfil av säkerhetsskäl."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
#, java-format
|
|
msgid "attachment ({0})."
|
|
msgstr "bilaga ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Bilaga ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Behöver användarnamn för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Behöver lösenord för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Behöver värd namn för att ansluta."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för POP3 anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för SMTP anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "SMTP portnumret är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "SMTP portnummer ör ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Användare loggade ut."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Internt fel, tappade anslutningen."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "Den {0} {1} skrev:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "börjar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "Meddelande id är inte giltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
|
msgstr "Kunde inte koda data: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid läsning av uppladdad fil: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
|
|
msgid "Error parsing download parameter."
|
|
msgstr "Fel vid tolkning av nedladdnings parameter."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Ogiltigt sidstorleks antal, återställer till standard värde."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error deleting message: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid raderande av meddelande: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "1 meddelande raderart."
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Logga in"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "1 meddelande"
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Visa meddelande"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
|
|
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
|
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: Ingen encoder hittades."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "inget ämne"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "Inga mottagare funna"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
|
|
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
|
msgstr "Citerad utskrivbar encoder inte tillgänglig."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
|
|
msgid "Header line encoder not available."
|
|
msgstr "Header radens encoder är inte tillgänglig."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "E-post skickat"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Skicka"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
|
|
msgid "Delete Attachment"
|
|
msgstr "Radera bilaga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
msgstr "Ladda om konfiguration"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logga ut"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Från:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Till:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
|
|
msgid "Cc:"
|
|
msgstr "Cc:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
|
|
msgid "Bcc:"
|
|
msgstr "Bcc:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Ärende:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
|
msgid "Bcc to self"
|
|
msgstr "Bcc till själv"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
|
|
msgid "New Attachment:"
|
|
msgstr "Ny bilaga:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
|
|
msgid "Upload File"
|
|
msgstr "Ladda upp fil"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
msgstr "Bilagor:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Lösen"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Värd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
|
msgid "POP3-Port"
|
|
msgstr "POP3-port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
|
|
msgid "SMTP-Port"
|
|
msgstr "SMTP-port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Skapa konto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Återställ"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Ja, radera dem!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Svara"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Svara alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Vidarebefodera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Kolla e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Avsändare"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Ärende"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Storlek"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Byte"
|
|
msgid_plural "{0} Bytes"
|
|
msgstr[0] "1 Byte"
|
|
msgstr[1] "{0} Bytes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Markera alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "Invertera urvalet"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Rensa "
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Första"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Föregående"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Sida {0} av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Sista"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Nästa"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
|
msgid "Pagesize:"
|
|
msgstr "Pagesize:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Ställ"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Tillbaka till mapp"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
|
|
msgid "Could not fetch mail."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-post."
|
|
|
|
|