Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po

1193 lines
48 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421
msgid "internal"
msgstr "Belső"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497
#, java-format
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501
msgid "lower bandwidth and reliability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503
msgid "standard bandwidth and reliability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505
msgid "higher bandwidth and reliability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Űrlap küldése sikertelen, valószínűleg a 'vissza' vagy 'újratöltés' gombokat használtad a böngésződben. Kérlek, hogy küldd újra."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Az összes alagútra vonatkozó beállítás újratöltve"
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262
msgid "Starting tunnel"
msgstr "Alagút indítása"
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276
msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Alagút leállítása"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
msgid "Configuration changes saved"
msgstr "A változtatás a beállításokon mentésre kerül"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368
msgid "Failed to save configuration"
msgstr "Beállítások mentése sikertelen"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491
msgid "New Tunnel"
msgstr "Új Alagút"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652
msgid "Port not set"
msgstr "Port nincs beállítva"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654
msgid "Invalid port"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529
msgid "Warning - duplicate port"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546
msgid "Standard client"
msgstr "Normál kliens"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547
msgid "HTTP/HTTPS client"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548
msgid "IRC client"
msgstr "IRC kliens"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549
msgid "Standard server"
msgstr "Normál szerver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP szerver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554
msgid "IRC server"
msgstr "IRC szerver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr kliens"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr szerver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP bidir"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
msgid "Host not set"
msgstr "Hoszt nincs beállítva"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648
msgid "Invalid address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
msgstr "I2P Alagút Kezelő - Kliens Alagút Szerkesztése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
msgid "Edit proxy settings"
msgstr "Proxy beállítások szerkesztése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
msgid "New proxy settings"
msgstr "Új proxy beállítások"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
msgid "Target"
msgstr "Cél"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186
msgid "Access Point"
msgstr "Elérési Pont"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
msgid "required"
msgstr "szükséges"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
msgid "Reachable by"
msgstr "Elérhető"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
msgid "Use SSL?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361
msgid "Outproxies"
msgstr "Kimenő proxyk"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
msgid "SSL Outproxies"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
msgid "Use Outproxy Plugin"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529
msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "('IGEN' beállításhoz jelöld be)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Alagút Célállomás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
msgid "name, name:port, or destination"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389
msgid "b32 not recommended"
msgstr "b32 nem javasolt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248
msgid "Shared Client"
msgstr "Megosztott Kliens"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
msgid ""
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
"restart of client proxy)"
msgstr "(Alagút megosztása más kliensekkel és IRC vagy HTTP kliensekkel? A változtatáshoz a kliens proxy újraindítása szükséges)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525
msgid "Auto Start"
msgstr "Automatikus Indítás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
msgid "Enable DCC"
msgstr "DCC Engedélyezése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Haladó hálózati opciók"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
msgid ""
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
"options are for all the shared proxy clients!)"
msgstr "(FIGYELEM: ha ez a kliens proxy alagutak megosztására van beállítva, ezek a beállítások érvényesek az összes megosztott proxy kliensre!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
msgid "Tunnel Options"
msgstr "Alagút Beállítások"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283
msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "ugrásos alagút (rendkívül alacsony teljesítmény)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308
msgid "Variance"
msgstr "Szórás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "0 ugrású szórás (véletlenszerűség nélkül, állandó teljesítmény)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319
msgid ""
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 ugrású szórás (közepes mennyiségű véletlenszerűség, teljesítmény-romlással járhat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323
msgid ""
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 ugrású szórás (nagy mennyiségű véletlenszerűség, teljesítmény-romlással járhat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 ugrású szórás (normál mennyiségű véletlenszerűség nélkül, normál teljesítmény)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 ugrású szórás (nem javasolt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342
msgid "hop variance"
msgstr "ugrás szórás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351
msgid "Backup Count"
msgstr "Mentések Száma"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "0 mentési alagút (nincs felesleg, nincs hozzáadott erőforrás használat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 mentési alagút minden irányban (kevés felesleg, alacsony erőforrás használat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366
msgid ""
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 mentési alagút minden irányban (közepes mennyiségű felesleg, közepes mértékű erőforrás használat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 mentési alagút minden irányban (nagy mennyiségű felesleg, magas erőforrás használat)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378
msgid "backup tunnels"
msgstr "mentési alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392
msgid "interactive connection"
msgstr "interaktív csatlakozás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
msgid "Delay Connect"
msgstr "Csatlakozás Késleltetése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
msgid "for request/response connections"
msgstr "Kérés/válasz csatlakozásokhoz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400
msgid "Router I2CP Address"
msgstr "Router I2CP Cím"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
msgid "Host"
msgstr "Hoszt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Az alagút nyitás késleltetése szükségessé válásig"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Alagutak mennyiségének csökkentése üres állapotban"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Csökkentett számú alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
msgid "Idle minutes"
msgstr "Üresjárat percben"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "Alagutak bezárása üresjárat esetén"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Újranyitáskor Új Kulcsok"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
msgid "Disable"
msgstr "Kikapcsol"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
msgid "Persistent private key"
msgstr "Állandó privát kulcs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
msgid "File"
msgstr "Fájl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
msgid "Local destination"
msgstr "Helyi célállomást"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
msgid "Local Base 32"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
msgid "Pass User-Agent header through"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
msgid "Pass Referer header through"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
msgid "Pass Accept headers through"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577
msgid "Signature type"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529
msgid "Experts only!"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557
msgid "Local Authorization"
msgstr "Helyi Hitelesítés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567
msgid "Outproxy Authorization"
msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584
msgid "Jump URL List"
msgstr "Ugrás URL Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606
msgid "Custom options"
msgstr "Egyéni beállítások"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
msgstr "I2P Alagút Kezelő - Szerver Alagút Szerkesztése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
msgid "Edit server settings"
msgstr "Szerver Beállítások Szerkesztése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
msgid "New server settings"
msgstr "Új szerver beállításai"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222
msgid "Website name"
msgstr "Weboldal neve"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226
msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(hagyd üresen kimenő proxyknak)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231
msgid "Private key file"
msgstr "Privát kulcsfile"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
msgid "Hostname Signature"
msgstr "Hosztnév Aláírás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Leaseset Titkosítása (Leaseset - magában foglalja a bejövő átjárókat (gateway) adott célállomáshoz, azaz a routerek és alagutak Bejövő pontjait, melyhez kliens csatlakozik, hogy elérjen adott szolgáltatást)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
msgid "Encryption Key"
msgstr "Titkosító Kulcs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428
msgid "Generate New Key"
msgstr "Új Kulcs Létrehozása"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
msgid "Generate"
msgstr "Létrehozás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Először az alagútnak le kell állnia)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Korlátozott Elérés Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
msgid "Whitelist"
msgstr "Engedélyezett-Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
msgid "Blacklist"
msgstr "Tiltott-Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448
msgid "Access List"
msgstr "Elérési Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
msgid "Block Access via Inproxies"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
msgid "Unique Local Address per Client"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
msgstr "Bejövő csatlakozási korlát (0=korlátlan)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
msgid "Per client"
msgstr "Kliensenként"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
msgid "Per minute"
msgstr "Percenként"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
msgid "Per hour"
msgstr "Óránként"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482
msgid "Per day"
msgstr "Naponként"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
msgid "Total"
msgstr "Összesn"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
msgid "POST limits (0=unlimited)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
msgid "Per period"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
msgid "Ban minutes"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
msgid "POST limit period (minutes)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579
msgid "Experts only! Changes B32!"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
msgstr "I2P Alagút Kezelő - Lista"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99
msgid "Status Messages"
msgstr "Állapot Üzenetek"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
msgid "Tunnel Wizard"
msgstr "Alagút Varázsló"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
msgid "Stop All"
msgstr "Mindet Leállít"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
msgid "Start All"
msgstr "Mindet Indít"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
msgid "Restart All"
msgstr "Mindet Újraindít"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
msgid "I2P Server Tunnels"
msgstr "I2P Szerver Alagutak"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
msgid "Points at"
msgstr "Mutat erre:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
msgid "Base32 Address"
msgstr "Base32 Cím"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
msgid "No Preview"
msgstr "Nincs Előnézet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
msgid "Starting..."
msgstr "Indítás..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
msgid "Running"
msgstr "Fut"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
msgid "Stopped"
msgstr "Leállt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
msgid "New server tunnel"
msgstr "Új szerver alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
msgid "Standard"
msgstr "Normál"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "I2P Kliens Alagutak"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
msgid "Interface"
msgstr "Felület"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
msgid "Standby"
msgstr "Készenlét"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
msgid "Outproxy"
msgstr "Kimenő proxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
msgid "Destination"
msgstr "Célállomás"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
msgid "internal plugin"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
msgid "none"
msgstr "semmi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
msgid "New client tunnel"
msgstr "Új kliens alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
msgstr "I2P Alagút Kezelő - Alagút Létrehozása Varázsló"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570
msgid "Server or client tunnel?"
msgstr "Szerver vagy kliens alagút?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574
msgid "Tunnel type"
msgstr "Alagút típus"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
msgid "Tunnel name and description"
msgstr "Alagút neve és leírása"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
msgid "Tunnel destination"
msgstr "Alagút célállomása"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
msgid "Binding address and port"
msgstr "Cím és port kötése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655
msgid "Tunnel auto-start"
msgstr "Alagút automatikus indítása"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
msgid "Wizard completed"
msgstr "Varázsló kész"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192
msgid ""
"This wizard will take you through the various options available for creating"
" tunnels in I2P."
msgstr "Ez a varázsló végigvezet azokon a különböző lehetőségeken, melyekkel alagutak hozhatók létre az I2P-n belül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194
msgid ""
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
" tunnel."
msgstr "Az első eldöntendő kérdés, hogy szerver vagy kliens alagút készüljön."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196
msgid ""
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
msgstr "Ha egy távoli szolgáltatáshoz való kapcsolódásra van szükség, úgy mint IRC szerver az I2P-n belül vagy egy programkód szoftvertár, akkor az KLIENS alagúttal működik."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
msgid ""
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
"you'll need to create a SERVER tunnel."
msgstr "Másrészről, annak biztosítására, hogy egy általad futtatott szolgáltatáshoz mások csatlakozhassanak, SZERVER alagútra van szükség."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200
msgid "Server Tunnel"
msgstr "Szerver Alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
msgid "Client Tunnel"
msgstr "Kliens Alagút"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
msgstr "Létezik néhány különböző fajtájú alagút, melyek közül lehet választani:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
msgstr "Alap alagút egyszerű szolgáltatáshoz való kapcsolódáshoz az I2P-n belül. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272
msgid ""
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
"don't know what type of tunnel you need."
msgstr "Próbáld ki ezt, ha az alább felsorol alagút fajták közül egy sem felel meg elvárásaidnak vagy ha nem tudod, milyen fajtájú alagútra van szükséged."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
msgstr "Alagút, amely HTTP proxyként viselkedik, eep oldalak I2P-n belüli eléréséhez."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
msgid ""
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
"GNU/Linux."
msgstr "Állítsd be a böngésződet, hogy ezt az alagutat használja HTTP proxyként, vagy állítsd be a \"http_proxy\" környezeti változót a parancssori alkalmazásokhoz GNU/Linux alatt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
msgid ""
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
"known."
msgstr "I2P-n kívüli weboldalak is elérhetők, ha I2P-n belüli HTTP proxy ismert."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
msgstr "Testre szabott kliens alagút, kimondottan IRC csatlakozásokhoz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240
msgid ""
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
"network inside I2P."
msgstr "Ezzel a típusú alagúttal az IRC kliensed I2P-n belüli IRC hálózathoz képes csatlakozni."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242
msgid ""
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
msgstr "Külön alagútra van szüksége minden IRC hálózatnak az I2P-n belül, melyhez csatlakozni akarsz (lásd még SOCKS IRC)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
msgstr "Alagút, mely SOCKS protokolt használ."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
msgid ""
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
"outproxy within I2P."
msgstr "Ez lehetővé teszi mind TCP, mind UDP csatlakozások létrehozását az I2P-n belül SOCKS kimenő proxyn keresztül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
msgid ""
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
"connecting to IRC networks."
msgstr "Kliens alagút, mely SOCKS protokolt használ, IRC hálózatokhoz való csatlakozásra alakítva."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
msgid ""
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
"SOCKS tunnel."
msgstr "Ezzel a típusú alagút lehetővé teszi I2P-n belüli IRC hálózatokhoz való csatlkaozást. Gépeld be az I2P címet az IRC kliensedbe és állítsd be IRC kliensedet, hogy ezt a SOCKS alagutat használja."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
msgid ""
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
"tunnel per IRC network."
msgstr "Ez azt jelenti, hogy mindössze egy I2P alagútra van szükség, az IRC hálózatonkénti külön alagutak helyett."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
msgid ""
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
"by the IRC network."
msgstr "I2P-n kívüli IRC hálózatok szintén elérhetők, amennyiben a SOCKS kimenő proxy ismert az I2P-n belül, habár ez annak a függvénye, hogy az IRC hálózat blokkolja a kimenő proxyt vagy sem."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
msgstr "Kliens alagút, mely a HTTP CONNECT parancsot használja."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
msgid ""
"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
"the proxy supports the CONNECT command."
msgstr "Ez lehetővé teszi TCP kapcsolatok létrehozását HTTP kimenő proxyn keresztül, feltéve, hogy a proxy támogatja a CONNECT parancsot."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
msgid "A customised client tunnel for Streamr."
msgstr "Speciális kliens alagút Streamr számár."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
msgstr "Alap szerver alagút általános szolgáltatás biztosítására az I2P-n belül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274
msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
msgstr "Szerver alagút, mely HTTP kapcsolatokra lett kialakítva."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
msgstr "Ezt a típusú alagutat használd, ha eep oldalt szeretnél hosztolni."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278
msgid ""
"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
"other server tunnels."
msgstr "Egyedi igényekre szabott szerver alagút, mely egyszerre képes HTTP adatot biztosítani és csatlakozni más szerver alagutakhoz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
msgstr "Ez az alagút fajta elsősorban táplálás nélküli (seedless) szerver futtatásához használt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
msgstr "Egyedi szerver alagút IRC hálózatok hosztolására az I2P-n belül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284
msgid ""
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
"to be accessible inside I2P."
msgstr "Rendszerint külön alagút létrehozása szükséges minden IRC szerver számára, hogy az I2P-n belül elérhetővé váljon."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
msgid "A customised server tunnel for Streamr."
msgstr "Egyedi szerver alagút Streamr számára."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
msgstr "Válassz nevet és leírást az alagútnak."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327
msgid ""
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
"tunnel in the routerconsole."
msgstr "Lehet bármi, amit szeretnél - ezek csak arra szolgálnak, hogy megkönnyítsék a beazonosítást a router konzolon."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
msgid ""
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
"SOCKS), fill them in below."
msgstr "Ha ismersz bármilyen kimenő proxyt ehhez az alagútfajtához (vagy HTTP, vagy SOCKS), töltsd ki az alábbi részt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
msgid "Separate multiple proxies with commas."
msgstr "Több proxy esetén a bejegyzések vesszővel elválasztandóak."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
msgid ""
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
"connect to."
msgstr "Írd be a szolgáltatás I2P célállomását, melyhez e kliens alagútnak csatlakoznia kell."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379
msgid ""
"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
"address book."
msgstr "Ez lehet a teljes bázis 64 célállomás kulcs vagy egy I2P URL a címjegyzékedből."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
msgid ""
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
msgstr "Ez az IP, melyen a szolgáltatásod fut, ez rendszerint ugyanazon a gépen van, így a 127.0.0.1 automatikusan beírásra kerül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
msgstr "Ez a port, melyen a szolgáltatás csatlakozásokat fogad."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
msgstr "Ez az a port, mely a kliens alagút helyi elérését biztosítja."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458
msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
msgstr "Ez ugyancsak a HTTPBidir szerver alagút kliens portja."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
msgstr "Milyen elérést szeretnél adni ennek az alagútnak? Csak ez a gép, a teljes alhálózatod vagy külső internet?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
msgstr "Legvalószínűbb, hogy csak aa 127.0.0.1-et szeretnéd engedélyezni."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521
msgid ""
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
"is started."
msgstr "Az I2P router képes ezt az alagutat automatikusan elindítani a router indulásakor."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
msgid ""
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
msgstr "Ez hasznos lehet gyakorta használt alagutak esetén (ez különösen szerver alagutakra vonatkozik), de azon alagutak számára, melyek csak alkalomszerűen használsz ez azt jelentené, hogy az I2P router felesleges alagutakat hoz létre és tart fenn."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
msgstr "A varázsló elég információt gyűjtött össze, hogy létrehozza az alagutat."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551
msgid ""
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
"take you back to the main I2PTunnel page."
msgstr "A lenti Mentés gombra kattintva a varázsló beállítja az alagutat, és visszairányít az I2PAlagút főoldalára."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
msgid ""
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
"you don't have to do anything further."
msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút automatikusan induljon a router indításakor, nincs szükség további beavatkozásra."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
msgstr "A router elindítja az alagutat, amint az beállításra kerül."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562
msgid ""
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
"manually start it."
msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút ne induljon el automatikusan a router indításakor, ezért a jövőben kézi indításra lesz szükség."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
msgid ""
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
"corresponds to the new tunnel."
msgstr "Ez elérhető a fő oldalon az új alagúthoz tartozó Indítás gombra való kattintással."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
msgstr "Lentebb található egy összegzés a választható opciókról:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666
msgid ""
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
"tunnel configuration."
msgstr "Ez alap beállítások mellet számos haladó opció létezik az alagutak beállításához."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668
msgid ""
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
"I2PTunnel page."
msgstr "A varázsló elég elfogadható alap értékeket állít be ezeknek, azonban ezek az értékek megtekintheteők és/vagy szerkeszthetők, ha az alagút nevére kattintasz az I2PAlagút fő oldalán."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
msgid "Save Tunnel"
msgstr "Alagút Mentése"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730
msgid "Next"
msgstr "Következő"