forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
@@ -10,409 +10,410 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "تم قفل النفق"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "اقل حد الرفع الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "فك الاتصال"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "اتصال بوجهة جديدة"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "تشغيل عند البداية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "الغاء التشغيل عند البداية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} تم تحميل التيمة ارجع الى صفحة للمشاهدة i2psnark."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "لم تتغير الاعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "فشل في فتح \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "تم اضافة وتشغيل التورنت: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "تمت اضافة: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "يحمل {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "اضافة {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "ملفات كثيرة في \"{0}\" ({1}) تم حذف"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "ملف التورنت \"{0}\" لا يمكنه الانتهاء ب \".torrent\", سيتم حذفه!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "ﻻ أجزاء في \"{0}\", حذف!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "الأجزاء كبيرة في \"{0}\" ({1}B), حذف."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "حدود {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "تورنت أكبر من {0}B غير مدعومة سيحذف \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "تورنت متوقف: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "اضف تورنت في {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "انتهى التحميل: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "بداية التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "فشل في اضافة I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -708,8 +709,7 @@ msgstr "تم انشاء تورنت لـ \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"العديد من trackers يطلبون تسجيل التورنت قبل مشاركتها، قم بذلك قبل البداية {0}"
|
||||
msgstr "العديد من trackers يطلبون تسجيل التورنت قبل مشاركتها، قم بذلك قبل البداية {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -750,7 +750,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -871,13 +872,11 @@ msgstr "حذف التورنت من القائمة، حذف ملف .torrent"
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هل أنت متأكد من حذف الملف \\''{0}.تورنت\\'' (سيتم خذف ايضا الملفات التي تم "
|
||||
"تحميلها) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -945,8 +944,8 @@ msgstr "من عنوان"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
@@ -966,7 +965,8 @@ msgstr "سيتم القاف التورنت عند حذف الملف torrent."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "أنشئ تورنت"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "البيانات المشاركة"
|
||||
@@ -1075,8 +1075,8 @@ msgstr "استعمال open trackers ايضا"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
@@ -1267,6 +1267,3 @@ msgstr "تجاوز"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "حفظ الأولويات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "فشل في اضافة {0}"
|
||||
|
||||
@@ -2,418 +2,416 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Celkový limit sdílečů změněn na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Nejmenší celkový limit sdílečů je {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Horní BW limit změněn na {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Nejmenší horní limit přenosové rychlist je {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Prodleva při startu změněna na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) změněna na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Aktualizace stavu vypnuta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Změny I2CP a tunelu se projeví až po zastavení všech torrentů"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Nastavení (options) I2CP změněno na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cíle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Nastavení (settings) I2CP změněno na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Nemůžu se připojit s novým nastavením I2CP, vracím se k předhozímu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nemohu se opětovně připojit ani s předchozím nastavením!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Opětovně připojeno k novému I2CP cíli"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatické spuštění zapnuto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatické spuštění vypnuto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Zapnuto automatické spuštění"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat "
|
||||
"všechny torrenty"
|
||||
msgstr "Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Téma {0} bylo nahráno, přejděte prosím na hlavní stránku i2snark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Nastavení nebylo změněno."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné "
|
||||
"restartovat všechny torrenty"
|
||||
msgstr "Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavením do souboru {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Připojuji se k I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!"
|
||||
msgstr "Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nejde otevřít \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent s tímto infohašišem již běží: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "CHYBA - nedostatek paměti, nemohu vytvořit torrent z {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent přidán a spuštěn: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent přidán: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Získávám {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Přídávám {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat soubor torrentu do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "V \"{0}\" ({1}) je příliš mnoho souborů, mažu je!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Jméno souboru torrentu \"{0}\" nemůže končit na \".torrent\", mažu ho!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" neobsahuje žádné části, mažu to!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho částí v \"{0}\", maximum je {1}, mažu to!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -741,7 +739,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -931,8 +930,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
@@ -952,7 +951,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1061,8 +1061,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,433 +2,417 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# omgitsadalek <mihalymokus76@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P alagút lezárva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Mágnes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps"
|
||||
msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Frissítés kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent "
|
||||
"leállítása után lépnek érvénybe"
|
||||
msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi "
|
||||
"I2CP beállításokhoz"
|
||||
msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatikus indítás engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent "
|
||||
"újraindítása szükséges."
|
||||
msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent "
|
||||
"újraindítása szükséges."
|
||||
msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT letiltva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} téma betöltve, megtekintéséhez térj vissza az i2psnark főoldalára."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a "
|
||||
"torrent újraindítása szükséges."
|
||||
msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott "
|
||||
"torrentekre vonatkozik."
|
||||
msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen"
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: "
|
||||
"\"{0}\""
|
||||
msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}"
|
||||
msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent hozzáadva és elindítva: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent hozzáadva: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Leszedés: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "{0} Hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Futó letöltés: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Túl sok fájl a következőben: \"{0}\" ({1}), törlésre kerül!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Torrent fájl \"{0}\" nem végződhet így: \".torrent\", törlésre kerül!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Nincsenek részek a következőben: \"{0}\", törlésre kerül!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Túl sok rész a következőben: \"{0}\", a határ {1}, törlésre kerül!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "A részek túl nagyok a következőben: \"{0}\" ({1}B), törlésre kerül."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "A határ {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" torrent nem tartalmaz adatot, törlésre kerül!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincsenek támogatva torrentek, melyek nagyobbak, mint {0}B, \"{1}\" törlésre "
|
||||
"kerül"
|
||||
msgstr "Nincsenek támogatva torrentek, melyek nagyobbak, mint {0}B, \"{1}\" törlésre kerül"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent leállítva: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "A letöltés befejeződött: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainformáció letöltve a következőhöz: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "{0} torrent indítása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Sikertelen csatlakozás az I2P-hez!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Az I2P alagút megnyitása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -712,10 +696,7 @@ msgstr "Torrent létrehozva a következőnek: \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sok I2P követő (tracker) megköveteli az új torrentek regisztrációját "
|
||||
"táplálás (seed) előtt - kérlek, regisztrálj, mielőtt elindítod a "
|
||||
"következőt: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Sok I2P követő (tracker) megköveteli az új torrentek regisztrációját táplálás (seed) előtt - kérlek, regisztrálj, mielőtt elindítod a következőt: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -756,7 +737,8 @@ msgstr "Követő (tracker) hozzáadása"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Adj meg érvényes követő (tracker) nevet és URL címeket"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -873,13 +855,11 @@ msgstr "Torrent eltávolítása az aktív listáról, a .torrent fájl törlés
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztos, hogy törölni akarod a következő fájlt: \\''{0}.torrent\\'' (a "
|
||||
"letöltött adat nem kerül törlésre) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -897,9 +877,7 @@ msgstr ".torrent fájl törlése a hozzá tartozó adatfájlokkal együtt"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: "
|
||||
"\\''{0}\\'' ?"
|
||||
msgstr "Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: \\''{0}\\'' ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
|
||||
@@ -949,11 +927,9 @@ msgstr "URL címről"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Add meg a torrent fájl letöltési URL-jét (csak I2P), mágnes linket, maggot "
|
||||
"linket vagy infó hash-t"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Add meg a torrent fájl letöltési URL-jét (csak I2P), mágnes linket, maggot linket vagy infó hash-t"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -972,7 +948,8 @@ msgstr "A .torrent fájl eltávolításával meg fog állni."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent létrehozása"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Adat táplálásra (seed)"
|
||||
@@ -1081,11 +1058,9 @@ msgstr "Nyílt követőket (tracker) is használjon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha be van jelölve, bejelenti a torrenteket a nyílt követőkre (tracker) és "
|
||||
"torrent fájlban feltüntetett követőre is"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Ha be van jelölve, bejelenti a torrenteket a nyílt követőkre (tracker) és torrent fájlban feltüntetett követőre is"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
@@ -1267,6 +1242,3 @@ msgstr "Kihagy"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok mentése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "{0} hozzáadása sikertelen"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
@@ -10,413 +10,410 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunnel gesloten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
|
||||
msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar "
|
||||
"oude I2CP instellingen"
|
||||
msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken."
|
||||
msgstr "{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuratie ongewijzigd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Verbinden met I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent toegevoegd en gestart: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent toegevoegd: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Downloaden {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Toevoegen van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1}), wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!"
|
||||
msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Geen stukken in \"{0}\", wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Te veel stukken in \"{0}\", limiet is {1}, wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Stukken zijn te groot in \"{0}\" ({1}B), wordt verwijderd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limiet is {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund, verwijder \"{1}\""
|
||||
msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund, verwijder \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent gestopt: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Toevoegen van torrents in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Download gereed: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo ontvangen voor {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starten met torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Kan niet verbinden met I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -700,9 +697,7 @@ msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het "
|
||||
"seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start"
|
||||
msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -716,8 +711,7 @@ msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
|
||||
msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2031
|
||||
@@ -744,7 +738,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -855,21 +850,17 @@ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt "
|
||||
"verwijderd"
|
||||
msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weet je zeker dat je het bestand \\''{0}.torrent\\'' wilt verwijderen "
|
||||
"(gedownloade data zal niet worden verwijderd) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -887,9 +878,7 @@ msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt "
|
||||
"verwijderen?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
|
||||
@@ -939,8 +928,8 @@ msgstr "Van URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
@@ -960,15 +949,15 @@ msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Creëer Torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Data om te seeden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)"
|
||||
msgstr "Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
|
||||
@@ -1070,11 +1059,9 @@ msgstr "Gebruik ook open trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent "
|
||||
"bestand"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent bestand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
@@ -1256,6 +1243,3 @@ msgstr "Overslaan"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Prioriteiten opslaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "Kan {0} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
@@ -2,433 +2,422 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
|
||||
# Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2012
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# sebx, 2014
|
||||
# Smert <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sebx\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Zamknięto tunel I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Ograniczenie pasma WY zmieniono na: {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimalne pasmo WY to: {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opóźnienia startu zmieniono na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Czas odświerzania zmieniony na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Odświeżanie wyłączone"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Katalog danych musi być pełna ścieżką"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Katalog danych nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "To nie jest katalog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieczytelne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich "
|
||||
"torrentów."
|
||||
msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
|
||||
msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Włącz automatycznie uruchamianie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Wyłącz automatycznie uruchamianie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT włączone."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT wyłączone."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} temat załadowany, powrót do strony głównej i2psnark by zobaczyć."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Ustawienia niezmienione."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie "
|
||||
"torrenta."
|
||||
msgstr "Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prywatna lista trackerów została zmieniona - dotyczy tylko nowo utworzonych "
|
||||
"torrentów. "
|
||||
msgstr "Prywatna lista trackerów została zmieniona - dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Łączenie z I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Uwaga - Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych I2P trackerów i DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostrzeżenie - Brak Trackerów I2P w \"{0}\", i DHT również otwarte trackery "
|
||||
"są wyłączone, w odniesieniu do DHT tylko."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie - Brak Trackerów I2P w \"{0}\", i DHT również otwarte trackery są wyłączone, w odniesieniu do DHT tylko."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostrzeżenie - Brak Trackerów I2P w \"{0}\", i DHT również otwarte trackery "
|
||||
"są wyłączone, należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem "
|
||||
"torrenta. "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie - Brak Trackerów I2P w \"{0}\", i DHT również otwarte trackery są wyłączone, należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "BŁĄD - Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent dodany: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych DHT peerów. Pobranie z {0} może się nie udać dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery, lub włączysz DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Dodawanie {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Za dużo plików w \"{0}\" ({1}), usuwanie go!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Torrent \"{0}\" nie może się kończyć w \".torrent\", usuwanie go!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "W torrencie \"{0}\" nie ma piece'ów, usuwanie go!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Za dużo piece''ów w \"{0}\" (limit to {1}), usuwanie go!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Za duże piece''y w torrencie \"{0}\" ({1}B), usuwanie go."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Granica to {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr "cTorrent \"{0}\" nie zawiera danych, usuwanie!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane, usunięcie \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent zatrzymany: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "limit transferu połczeń wychodzcych to {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo otrzymane dla {0} "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd w torrencie {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?"
|
||||
msgstr "Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr "Aktualizacja z {0}"
|
||||
@@ -557,7 +546,7 @@ msgstr "Prędkość pobierania"
|
||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477
|
||||
msgid "RX Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocena RX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:483
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
@@ -566,7 +555,7 @@ msgstr "Prędkość wysyłania"
|
||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:486
|
||||
msgid "TX Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocena TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
@@ -578,7 +567,7 @@ msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515
|
||||
msgid "Start all stopped torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
|
||||
@@ -623,41 +612,40 @@ msgstr[2] "{0} peerów DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pierwszy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pierwsza strona"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poprzednia strona"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Następna strona"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatnia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
|
||||
msgid "Last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatnia strona"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowy URL: musi zaczynać się od \"http://\", \"{0}\" lub \"{1}\""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy URL: musi zaczynać się od \"http://\", \"{0}\" lub \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
|
||||
@@ -700,11 +688,11 @@ msgstr "Usunięto katalog: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942
|
||||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd - Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
|
||||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd - Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -716,9 +704,7 @@ msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - "
|
||||
"proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
|
||||
msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -759,7 +745,8 @@ msgstr "Dodaj tracker"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -877,13 +864,11 @@ msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\''? (pobrane dane nie "
|
||||
"zostaną usunięte)"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -951,11 +936,9 @@ msgstr "Z adresu URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wpisz adres URL pliku torrent (I2P tylko), Magnet link, link maggot, lub "
|
||||
"info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Wpisz adres URL pliku torrent (I2P tylko), Magnet link, link maggot, lub info hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -974,15 +957,15 @@ msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Utwórz torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Dane do seedowania"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)"
|
||||
msgstr "Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
|
||||
@@ -991,11 +974,11 @@ msgstr "Trackery"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Główne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735
|
||||
msgid "Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatywne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
@@ -1003,7 +986,7 @@ msgstr "Utwórz torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brak"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
|
||||
@@ -1020,8 +1003,7 @@ msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zaznaczone, inni użytkownicy mogą mieć dostęp do pobranych plików"
|
||||
msgstr "Jeśli zaznaczone, inni użytkownicy mogą mieć dostęp do pobranych plików"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1805
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
@@ -1053,11 +1035,11 @@ msgstr "minuty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
|
||||
msgid "Page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmiar strony"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
||||
msgid "torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
@@ -1085,11 +1067,9 @@ msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do "
|
||||
"trackerów podanych w pliku torrent"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do trackerów podanych w pliku torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
@@ -1176,23 +1156,23 @@ msgstr "Plik torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Główne Trackery"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista Trackerów"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utworzony"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "Created By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utworzony przez"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
@@ -1273,6 +1253,3 @@ msgstr "Pomiń"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Zapisz priorytety"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "Nie można dodać {0}"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
@@ -17,434 +17,410 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tuliouel\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Túnel I2P fechado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Actualização desactivada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Diretório de dados não existe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Não é um diretório"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Ilegível"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Diretório de dados alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents"
|
||||
msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as "
|
||||
"anteriores."
|
||||
msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Ativado o iniciar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar "
|
||||
"os torrentes."
|
||||
msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário "
|
||||
"reiniciar os torrentes."
|
||||
msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Habilitar DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Desabilitar DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Tema {0} foi carregado. Volte no menú principal para vê-lo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuração não mudada."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário "
|
||||
"reiniciar os torrentes."
|
||||
msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes "
|
||||
"criados."
|
||||
msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Conectando com I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por "
|
||||
"rastreadores I2P abertos e DHT."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão "
|
||||
"desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão "
|
||||
"desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de "
|
||||
"começar o torrente."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
||||
msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "torrente adicionado e iniciado: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "torrente adicionado: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Buscando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. "
|
||||
"Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for "
|
||||
"iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Adicionando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "arquivo já descarregando: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Ha arquivos demais no \"{0}\", se apagará ({1}). "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de dados do torrente \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e "
|
||||
"será apagado."
|
||||
msgstr "O arquivo de dados do torrente \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e será apagado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Não ha peças no \"{0}\", se apagará."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Ha peças demais no \"{0}\" e o limite é {1}. Se apagarão."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Peças no \"{0}\" são grandes demais ({1}B). Se apagarão."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr "O torrente \"{0}\" não contem dados e será apagado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"torrentes maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"."
|
||||
msgstr "torrentes maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "torrente detido: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "torrente quitado: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo recibido para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Iniciando o torrente {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro no torrente {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Impossível de se conectar com I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Abrindo o túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum rastreador válido para {0} - habilitar rastreadores abertos ou DHT?"
|
||||
msgstr "Nenhum rastreador válido para {0} - habilitar rastreadores abertos ou DHT?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Atualizando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr "Atualizando de {0}"
|
||||
@@ -669,8 +645,7 @@ msgstr "Última página"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"."
|
||||
msgstr "Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
|
||||
@@ -713,13 +688,11 @@ msgstr "Pasta excluída: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942
|
||||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro - Impossível incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário"
|
||||
msgstr "Erro - Impossível incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
|
||||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro - Impossível misturar rastreadores públicos e privados num torrent"
|
||||
msgstr "Erro - Impossível misturar rastreadores públicos e privados num torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -731,9 +704,7 @@ msgstr "torrente criado para \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de "
|
||||
"poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -747,8 +718,7 @@ msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||
msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2031
|
||||
@@ -775,7 +745,8 @@ msgstr "Adicionar tracker"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -892,13 +863,11 @@ msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent"
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está seguro de que quer apagar o arquivo \\''{0}.torrent\\''? (Dados "
|
||||
"baixados não se apagarão.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -916,9 +885,7 @@ msgstr "Apagar o arquivo torrente e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os "
|
||||
"dados descarregados deste torrente?"
|
||||
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
|
||||
@@ -939,8 +906,7 @@ msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
|
||||
msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
@@ -948,9 +914,7 @@ msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais "
|
||||
"peças)"
|
||||
msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -971,11 +935,9 @@ msgstr "URL fonte:"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite a URL para download do arquivo torrent (só I2P), ou magnet link, "
|
||||
"maggo link, ou ainda o seu hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Digite a URL para download do arquivo torrent (só I2P), ou magnet link, maggo link, ou ainda o seu hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -994,7 +956,8 @@ msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Criar um torrente"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Dados para semear"
|
||||
@@ -1103,11 +1066,9 @@ msgstr "usar também rastreadores abertos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos "
|
||||
"rastreadores listados no arquivo torrente"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos rastreadores listados no arquivo torrente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
@@ -1289,6 +1250,3 @@ msgstr "Ignorar"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "Impossível de adicionar {0}"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,21 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 18:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
@@ -30,127 +28,127 @@ msgstr "Tunel I2P închis."
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita totala de incarcare schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita totala minimă de incarcare este {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita de incarcare BW schimbat la {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita de lățime de bandă minima la incarcarea este {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Întârziere de pornire schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizarea timpului schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refresh dezactivat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbat dimensiunea paginii la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosarul de data de lucru trebuie să fie o cale absolută"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosarul de date nu există"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu e un dosar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "necitibil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosarul de date s-a schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP și tunel modificările vor intra în vigoare după oprirea tuturor torrentele"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deconectarea destinației vechi I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposibil de a se conecta cu noile setări, revenirea la vechile setări I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu pot să se reconectez cu setările vechi!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconectat la destinație noua I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP ascultător repornit pentru \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișiere noi vor putea fi citite public"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișiere noi nu vor putea fi citite public"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activeaza autopornirea"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezactivează autopornirea"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackere deschise activat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackere deschise dezactivat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
@@ -162,51 +160,52 @@ msgstr "DHT dezactivat."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbare DHT necesită oprirea tunel și redeschiderea lui"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} temă încărcata, a reveni la pagina principală i2psnark pentru a vizualiza."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuraţia neschimbată"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackere deschise schimbat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista trackerilor private schimbat - afectează doar nou-create torrente."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposibil de a salva configurarea {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectarea la I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare la conectarea la I2P - verificați setările I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
@@ -223,23 +222,24 @@ msgstr "EROARE - Nu sunt trackere I2P in torrent privat \"{0}\""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", va anunța numai la I2P trackers deschise și DHT ."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și trackere deschise sunt dezactivate, se va anunța numai prin DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackere deschise sunt dezactivate, ar trebui să permiteti trackere deschise sau DHT înainte de a începe torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -272,8 +272,9 @@ msgstr "Preluarea {0}"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Trackere deschise sunt dezactivate și nu avem colegii DHT. Descarcarea din{0} nu poate reuși până când veți începe un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Adăugarea {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarcarea deja rulează: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
@@ -325,14 +326,12 @@ msgstr "Limita este de {0} B"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent \"{0}\" nu dispune de date, șterge-o!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrents mai mari de {0} B nu sunt acceptate încă, ștergerea \"{1}\"Torrents "
|
||||
"mai mari de {0} B nu sunt acceptate încă, ștergerea \"{1}\""
|
||||
msgstr "Torrents mai mari de {0} B nu sunt acceptate încă, ștergerea \"{1}\"Torrents mai mari de {0} B nu sunt acceptate încă, ștergerea \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Adăugarea torrente în {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita de lățime de bandă la incarcarea este {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Pornirea torrent {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare pe torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
@@ -400,52 +399,52 @@ msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackere."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu sunt trackere valabile pentru {0} - permite opentrackers sau DHT?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizarea din {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download torrent file from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descărca fișierul torrent de la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent nu a fost preluat de la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent preluat de la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent deja rulează: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:173
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent deja în coada de așteptare: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent la {0} nu a fost valid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
@@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "I2PSnark - BitTorrent Client Anonim"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267
|
||||
msgid "Router is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Router-ul este deactivat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Faceți clic pe \"Adauga torrent\" pentru a aduce torrent"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
|
||||
msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stergerea mesajelor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
|
||||
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "Rata de descarcare "
|
||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477
|
||||
msgid "RX Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:483
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
@@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "Rata de incarcare "
|
||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:486
|
||||
msgid "TX Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Oprește toate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515
|
||||
msgid "Start all stopped torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Începeți toate torrentele oprite"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
|
||||
@@ -593,7 +592,7 @@ msgstr[2] "{0} torrentу"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 connected peer"
|
||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||
msgstr[0] "{0} utilizator conectat"
|
||||
msgstr[0] "{0} utilizator conectat "
|
||||
msgstr[1] "{0} utilizatori conectati"
|
||||
msgstr[2] "{0} utilizatori conectati"
|
||||
|
||||
@@ -601,41 +600,41 @@ msgstr[2] "{0} utilizatori conectati"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 DHT peer"
|
||||
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "1 partener DHT"
|
||||
msgstr[1] "{0} parteneri DHT"
|
||||
msgstr[2] "{0} parteneri DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P&rima pagină"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prev"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina anterioară"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Următorul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina următoare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
|
||||
msgid "Last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima pagină"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Fișier torrent șters: {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarcă șterse: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -674,20 +673,20 @@ msgstr "Fișier de date nu a putut fi șters: {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosarul nu a putut fi sters {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:870
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Directory deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directorii șterse: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942
|
||||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare - Nu pot conține trackere alternative fără un tracker primar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
|
||||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare - Nu se poate amesteca trackere publice și private într-un torent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -699,38 +698,35 @@ msgstr "Torrent creat pentru \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multe trackere I2P cer să vă înregistrați torrentele noi înainte de seedat - "
|
||||
"vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a începe \"{0}\""
|
||||
msgstr "Multe trackere I2P cer să vă înregistrați torrentele noi înainte de seedat - vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a începe \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare la crearea unui torrent pentru \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate crea un torrent pentru datele inexistente: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eroare la crearea torrent - trebuie să introduceți un fișier sau director"
|
||||
msgstr "Eroare la crearea torrent - trebuie să introduceți un fișier sau director"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2031
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șterge pe cel ales"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2032
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvați configurația tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șters"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
|
||||
@@ -743,25 +739,26 @@ msgstr "Adaugă tracker"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Introduceți numele tracker valid și URL-uri"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restabileşte implicitele"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||
msgid "Restored default trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackers implicite restaurate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alocare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
|
||||
@@ -780,12 +777,12 @@ msgid "1 peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] "1 partener"
|
||||
msgstr[1] "{0} parteneri"
|
||||
msgstr[2] "{0} parteneri "
|
||||
msgstr[2] "{0} parteneri"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Începere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
@@ -855,8 +852,7 @@ msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scoateți torrent din lista torentelor activi, ștergem fișierul torrent."
|
||||
msgstr "Scoateți torrent din lista torentelor activi, ștergem fișierul torrent."
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
@@ -866,9 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sigur doriți să ștergeți dosarul \\'' {0} \\'' (datele descărcate nu vor fi "
|
||||
"șterse)?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți dosarul \\'' {0} \\'' (datele descărcate nu vor fi șterse)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -886,8 +880,7 @@ msgstr "Ștergeți fișierul torrent. Și fișier(e) de date asociat(e)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sigur doriți să ștergeți torrent \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrent \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
|
||||
@@ -937,9 +930,9 @@ msgstr "Din URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Introduceți URL-ul de descarcare fișierilor torrent (I2P numai), link-ul magnet, maggot-link, sau info hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -958,7 +951,8 @@ msgstr "Stergerea .torrent va face ca acesta să se oprească."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Creează un torent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Date pentru seedare"
|
||||
@@ -970,15 +964,15 @@ msgstr "Fișier sau director de seedare (trebuie să fie în calea specificată)
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735
|
||||
msgid "Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativă"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
@@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "Creează un torent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nici unul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
|
||||
@@ -999,11 +993,11 @@ msgstr "Dosar cu date"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
|
||||
msgid "Files readable by all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișiere lizibile de către toți"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă este bifată, utilizatorii pot accesa fișierele descărcate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1805
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
@@ -1019,11 +1013,11 @@ msgstr "Teme"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
|
||||
msgid "Refresh time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timp de reîmprospătare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niciodată"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
@@ -1035,11 +1029,11 @@ msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
|
||||
msgid "Page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mărimea paginii"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
||||
msgid "torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
@@ -1067,19 +1061,17 @@ msgstr "Utilizați trackere deschise, de asemenea,"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă este bifată, anunta torrente pentru a urmări trackere deschise , precum "
|
||||
"și trackere listate în fișierul torrent"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Dacă este bifată, anunta torrente pentru a urmări trackere deschise , precum și trackere listate în fișierul torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activează DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1905
|
||||
msgid "If checked, use DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă este bifată, utilizați DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1921
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
@@ -1091,19 +1083,19 @@ msgstr "Setări de ieșire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1935
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portul I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portul I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvare configurări"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1980
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -1111,7 +1103,7 @@ msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL website"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1984
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530
|
||||
@@ -1120,11 +1112,11 @@ msgstr "Deschis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1986
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de anuntare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2022
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1133,125 +1125,125 @@ msgstr "Adaugă"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL-ul magnet invalid {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hop-uri"
|
||||
msgstr[2] "{0} hop-uri"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2071
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "1 tunel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunele"
|
||||
msgstr[2] "{0} tunele"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișier torent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracker primar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "Created By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legătură Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiune"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2377
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2387
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rămas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișiere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piese:"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiune piesei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioritate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spre dosarul de nivel superior"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2485
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent nu a fost găsit?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "încheiat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rămas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridicat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omitere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvați priorități"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,9 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# IOException <opexob@yandex.ru>, 2013
|
||||
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# varnav, 2013
|
||||
@@ -15,435 +16,410 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: varnav\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
|
||||
"language/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bergitte <alvina_alexandrova@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Обновление отключено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Директория данных не существует"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Не директория"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Нечитаемо"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех "
|
||||
"торрентов."
|
||||
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к "
|
||||
"старым настройкам"
|
||||
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт включен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, "
|
||||
"чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, "
|
||||
"чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT включено."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT выключено."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
|
||||
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы "
|
||||
"изменения вступили в силу."
|
||||
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные "
|
||||
"торренты."
|
||||
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться "
|
||||
"только на открытых трекерах и в DHT."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых "
|
||||
"трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых "
|
||||
"трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском "
|
||||
"торрента."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не "
|
||||
"может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование "
|
||||
"открытых трекеров и/или DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Добавление {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", "
|
||||
"удаляем его!"
|
||||
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Закачка завершена: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Метаданные получены для {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Открытие I2P туннеля"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не найдено трекеров для {0} - проверьте включен ли opentrackers или DHT?"
|
||||
msgstr "Не найдено трекеров для {0} - проверьте включен ли opentrackers или DHT?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr "Обновлено из {0}"
|
||||
@@ -671,8 +647,7 @@ msgstr "Последняя страница"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
|
||||
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
|
||||
@@ -719,8 +694,7 @@ msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативны
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
|
||||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
|
||||
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -732,9 +706,7 @@ msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом "
|
||||
"раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||||
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -744,8 +716,7 @@ msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||||
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
@@ -776,7 +747,8 @@ msgstr "Добавить трекер"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -894,13 +866,11 @@ msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы "
|
||||
"удаляться НЕ будут)"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -918,8 +888,7 @@ msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
|
||||
@@ -969,11 +938,9 @@ msgstr "Из URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку "
|
||||
"или хэш"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -992,16 +959,15 @@ msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к останов
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Создать Торрент"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Файлы для раздачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или "
|
||||
"директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
|
||||
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
|
||||
@@ -1039,8 +1005,7 @@ msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
|
||||
msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1805
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
@@ -1092,8 +1057,7 @@ msgstr "Ограничение скорости отдачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||||
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1889
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
@@ -1105,11 +1069,9 @@ msgstr "Дополнительно использовать открытые т
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны "
|
||||
"внутри торрента"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
@@ -1293,6 +1255,3 @@ msgstr "Пропустить"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Сохранить приоритеты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "Не удаётся добавить {0}"
|
||||
|
||||
@@ -2,415 +2,417 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dich_tran <tran.nathan@gmail.com>, 2011
|
||||
# dich_tran <thnhan@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"vi/)\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Đường hầm I2P đóng lại."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Nối kết vào I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -732,7 +734,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -920,8 +923,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
|
||||
@@ -941,7 +944,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1050,8 +1054,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user