forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Pull translations
This commit is contained in:
@@ -2,38 +2,42 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014
|
||||
# Pavel Pavel <tmp478523792@gmail.com>, 2016
|
||||
# Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012
|
||||
# Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2019
|
||||
# zzzi2p, 2019
|
||||
# Fourdee Foureight, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondrej Führer <transifex@fuhrer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
|
||||
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
|
||||
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
|
||||
#. are several options...
|
||||
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
|
||||
#. is used in
|
||||
#. a lot of tables.
|
||||
#. milliseconds
|
||||
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
|
||||
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
|
||||
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
|
||||
#. locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
||||
#. alternates: msec, msecs
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} ms"
|
||||
msgid "{0,number,####} ms"
|
||||
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
||||
msgstr[0] "{0,number,####} ms"
|
||||
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
|
||||
@@ -93,10 +97,10 @@ msgstr[3] "{0} dnů"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} year"
|
||||
msgid_plural "{0} years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} rok"
|
||||
msgstr[1] "{0} roky"
|
||||
msgstr[2] "{0} let"
|
||||
msgstr[3] "{0} let"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1403
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450
|
||||
@@ -107,25 +111,45 @@ msgstr "neaplikovatelné"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0,number,####} ns"
|
||||
msgid_plural "{0,number,###} ns"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "{0,number,####} ns"
|
||||
msgstr[1] "{0,number,####} ns"
|
||||
msgstr[2] "{0,number,####} ns"
|
||||
msgstr[3] "{0,number,####} ns"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0,number,####} μs"
|
||||
msgid_plural "{0,number,###} μs"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "{0,number,###} μs"
|
||||
msgstr[1] "{0,number,###} μs"
|
||||
msgstr[2] "{0,number,###} μs"
|
||||
msgstr[3] "{0,number,###} μs"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "INFO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "WARN"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogWriter.java:161
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} similar message omitted"
|
||||
msgid_plural "{0} similar messages omitted"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} podobná zpráva vynechána"
|
||||
msgstr[1] "{0} podobné zprávy vynechány"
|
||||
msgstr[2] "{0} podobných zpráv vynecháno"
|
||||
msgstr[3] "{0} podobných zpráv vynecháno"
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Žan Šadl-Ferš, 2021
|
||||
# zzzi2p, 2021
|
||||
# Žan Šadl-Ferš, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Žan Šadl-Ferš, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "NAPAKA"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "PODATKI"
|
||||
msgstr "INFORMACIJE"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user