pull translations

This commit is contained in:
zzz
2020-02-21 17:50:51 +00:00
parent 226494028a
commit ec6807cd2c
81 changed files with 53266 additions and 61493 deletions

View File

@@ -2,42 +2,36 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# foo <foo@bar>, 2009.
#
# Translators:
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2013
# Rusu_C <crrusu@yahoo.com>, 2016
# Di N., 2015
# Di N., 2015
# Petre Catalin Alexandru <cosmoreddog@gmail.com>, 2014
# zzzi2p, 2019
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2019
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2019
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2013
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2016-2017
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015-2016
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
# zzzi2p, 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:40+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:16+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
#: ../java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1383
@@ -123,35 +117,30 @@ msgstr[0] "{0,number,####} μs"
msgstr[1] "{0,number,###} μs"
msgstr[2] "{0,number,###} de μs"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "CRIT"
msgstr "CRITIC"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPANARE"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogRecordFormatter.java:106
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#: ../java/src/net/i2p/util/LogWriter.java:161
#, java-format
msgid "{0} similar message omitted"
msgid_plural "{0} similar messages omitted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153
msgid "CRIT"
msgstr "CRITIC"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPANARE"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:160
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:157
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
msgstr[0] "{0} mesaj similar a fost omis"
msgstr[1] "{0} mesaje similare au fost omise"
msgstr[2] "{0} mesaje similare au fost omise"