forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Translation updates from TX
This commit is contained in:
@@ -3,20 +3,22 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# <kia___@hushmail.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aesthese, 2016
|
||||
# KIA <kia___@hushmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KIA <kia___@hushmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/da/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aesthese\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||
msgid "Start I2P"
|
||||
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "Start I2P"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||
msgid "I2P is starting!"
|
||||
msgstr "I2P starter nu!"
|
||||
msgstr "I2P starter!"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
@@ -46,12 +48,10 @@ msgstr "Genstart I2P"
|
||||
msgid "Stop I2P"
|
||||
msgstr "Stop I2P"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43
|
||||
msgid "Tray icon configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration af processbar ikonet"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46
|
||||
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
||||
msgstr "Skal processbar ikonet være aktivt?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,15 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Interromper o roteador I2P"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43
|
||||
msgid "Tray icon configuration"
|
||||
msgstr "Configuração de ícone de bandeja"
|
||||
msgstr "Configuração do ícone de bandeja"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46
|
||||
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,230 +25,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "تم قفل النفق"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "اقل حد الرفع الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "فك الاتصال"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "اتصال بوجهة جديدة"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "تشغيل عند البداية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "الغاء التشغيل عند البداية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} تم تحميل التيمة ارجع الى صفحة للمشاهدة i2psnark."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "لم تتغير الاعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "فشل في فتح \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -256,46 +256,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "يحمل {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -303,142 +303,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "اضافة {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "حدود {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "اضف تورنت في {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "انتهى التحميل: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "بداية التورنت {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "فشل في اضافة I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -492,13 +492,13 @@ msgstr "تورنت غير صحيح {0} "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark برنامج تورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "اعدادات"
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
@@ -542,10 +542,10 @@ msgstr "الحالة"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -559,13 +559,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "أظهر النظائر"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "تورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "محمل"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "الحجم"
|
||||
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -830,12 +830,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "فشل في انشاء تورنت - عليك اختيار ملف أو مجلد"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -844,8 +844,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -867,13 +867,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "بشارك"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "اكتمل"
|
||||
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "قف التورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "قف"
|
||||
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "ابدأ التورنت"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ابدأ"
|
||||
|
||||
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من حذف التورنت \\''{0}\\'' وجمبع البيانات المحملة؟"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1212,63 +1212,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "اعدادت الاتصال الداخلي"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "اعدادت الاتصال الخارجي"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "حفظ الاعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "غنوان مغناطيس غير صحيح {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1290,27 +1290,27 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1334,91 +1334,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "وصلة مغناطيس"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "انتهاء"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "الملفات"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "القطع"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "حجم القطعة"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "المجلد"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "الأولوية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "تورنت غير موجود؟"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "الملف غير موجود في التورنت؟"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "اكتمل"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "عالي"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "تجاوز"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "حفظ الأولويات"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,230 +25,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Neběží žádné další torrenty."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunel uzavřen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Celkový limit sdílečů změněn na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Nejmenší celkový limit sdílečů je {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Horní BW limit změněn na {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Nejmenší horní limit přenosové rychlist je {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Prodleva při startu změněna na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) změněna na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Aktualizace stavu vypnuta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Změny I2CP a tunelu se projeví až po zastavení všech torrentů"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Nastavení (options) I2CP změněno na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cíle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Nastavení (settings) I2CP změněno na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Nemůžu se připojit s novým nastavením I2CP, vracím se k předhozímu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nemohu se opětovně připojit ani s předchozím nastavením!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Opětovně připojeno k novému I2CP cíli"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatické spuštění zapnuto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatické spuštění vypnuto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Zapnuto automatické spuštění"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT povoleno."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT zakázáno."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Téma {0} bylo nahráno, přejděte prosím na hlavní stránku i2snark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Nastavení nebylo změněno."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavením do souboru {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Připojuji se k I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nejde otevřít \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent s tímto infohašišem již běží: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -256,46 +256,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "CHYBA - nedostatek paměti, nemohu vytvořit torrent z {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Získávám {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -303,142 +303,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Přídávám {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat soubor torrentu do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent smazán: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Stahování dokončeno: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -492,13 +492,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -542,10 +542,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -559,13 +559,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Ukázat peery"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -821,12 +821,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -835,8 +835,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Přidat tracker"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -899,8 +899,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackery"
|
||||
|
||||
@@ -1200,63 +1200,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1316,91 +1316,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# SteinQuadrat, 2013
|
||||
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2015
|
||||
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016
|
||||
# Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014
|
||||
# mixxy, 2011
|
||||
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 08:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -37,230 +37,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Keine weiteren Torrents laufen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P-Tunnel geschlossen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Gesamthochladerbegrenzung geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimale Gesamthochladerbegrenzung ist {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung geändert auf {0}kbyte/s."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimale Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} kbyte/s."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Startverzögerung geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Aktualisierungsrate geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Aktualisierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Seitengröße geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Kein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Unlesbar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP-Optionen geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Altes I2CP-Ziel wird getrennt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP-Einstellungen geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP-Lauscher neu gestartet für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Neu Dateien werden allgemein lesbar sein."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Neue Dateien werden nicht allgemein lesbar sein."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart wird aktiviert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart wird deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr "Smarte Sortierung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr "Smarte Sortierung deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT aktiviert."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "DHT-Änderungen erfordern das Anhalten und erneutes Öffnen des Tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} Theme geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Konfiguration nicht geändert."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Liste privater Tracker geändert - betrifft nur neu erstellte Torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Verbinde mit I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kann \"{0}\" nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "FEHLER - Keine I2P-Tracker im privaten Torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", es wird nur bei I2P-OpenTrackern und mittels DHT bekanntgeben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\" und OpenTrackers sind deaktiviert. Bekanntgabe erfolgt nur mittels DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -268,46 +268,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", und DHT und OpenTrackers sind deaktiviert. Sie sollten DHT oder OpenTrackers vor dem Starten des Torrents aktivieren."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "FEHLER - Unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent hinzugefügt: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "{0} wird abgerufen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -315,142 +315,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Das Verwenden von OpenTrackern ist deaktiviert und wir haben keine DHT-Gegenstellen. Das Abrufen von {0} könnte scheitern, sofern Sie keinen anderen Torrent starten. Aktivieren Sie OpenTracker oder DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "{0} wird hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Herunterladen läuft bereits: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Kopieren der Torrentdatei nach {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr "Torrent Datei \"{0}\" kann nicht mit \".torrent\" enden!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Keine Teile in \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit ist {1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "Teile sind zu groß in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr "Torrents größer als {0}B sind noch nicht unterstützt \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent gestoppt: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Torrents in {0} werden hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo für {0} erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Torrent {0} wird gestartet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fehler bei Torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Konnte keine Verbindung zu I2P herstellen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "I2P-Tunnel wird geöffnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Den I2P-Tunnel öffnen und alle Torrents starten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Alle Torrents stoppen und den I2P-Tunnel schließen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, nun {1} vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, keine Änderung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Überprüfung von Torrent {0}"
|
||||
@@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -554,10 +554,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Sortieren nach {0}"
|
||||
@@ -571,13 +571,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer einblenden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Dateityp"
|
||||
|
||||
@@ -602,8 +602,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr " Send."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Hochladeverhältnis"
|
||||
|
||||
@@ -830,12 +830,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählte löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Trackerkonfiguration speichern"
|
||||
|
||||
@@ -844,8 +844,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Tracker hinzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Geben Sie einen gültigen Tracker-Namen und die URLs ein"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
@@ -867,13 +867,13 @@ msgstr "Auf Standard-Tracker zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Überprüfe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Reserviere"
|
||||
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr[1] "{0} Teilnehmern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
@@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Verteile"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent stoppen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent starten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (Gesamter Pfad oder aus dem Verzeichnis {0} )"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1208,97 +1208,97 @@ msgstr "Wenn abgehakt, wird DHT verwendet"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen eingehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen ausgehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP-Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP-Port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Webseiten-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Offen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Ankündigungs-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Ungültige Magnet-URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
||||
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrentdatei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Datenadresse"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Info-Hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Primärer Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Tracker-Liste"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@@ -1322,91 +1322,95 @@ msgstr "Fertig"
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnetlink"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Privater Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Verbleibend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "Übersprungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Teile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Stückgröße"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr "Für Resultate Seite aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "Überprüfung forcieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "verbleibend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Überspringen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Alle auf hoch festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Alle auf normal festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Alle überspringen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten speichern"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
@@ -23,417 +23,417 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -487,13 +487,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -537,10 +537,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -554,13 +554,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -813,12 +813,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -849,13 +849,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1189,97 +1189,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1303,91 +1303,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14,15 +14,15 @@
|
||||
# mixxy, 2011
|
||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
|
||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
|
||||
# strel, 2013-2015
|
||||
# strel, 2013-2016
|
||||
# Trolly, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -35,230 +35,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "No hay más torrents intercambiandose."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Túnel I2P cerrado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Enlace magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "El límite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "El límite mínimo total de usuarios subiendo es {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "El límite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "El límite mínimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "El retardo en el arranque cambió a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Actualización deshabilitada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "La carpeta de datos no existe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "No es una carpeta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "No se pudo leer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Arranque automático activado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Arranque automático desactivado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenación inteligente habilitada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT habilitada."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT deshabilitada."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Tema {0} cargado, vuelva a la página principal de i2psnark para verlo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "La configuración no cambió."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Conectando a I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "No se pudo abrir \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -266,46 +266,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Fichero torrent borrado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent añadido: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Obteniendo {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -313,145 +313,145 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Añadiendo {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Descarga ya en marcha: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el límite es {1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El torrent se detuvo: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Añadiendo torrents en {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo recibida para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Iniciando el torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Error en el torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo conectar con I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Abriendo el túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al comprobar el torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "El torrent en {0} no era válido"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "eliminar mensajes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@@ -552,10 +552,10 @@ msgstr "Estado"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Ordenado por {0}"
|
||||
@@ -569,13 +569,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Mostrar pares ('peers')"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tipo de fichero"
|
||||
|
||||
@@ -600,8 +600,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descargado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "Transmisor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Tasa de subida"
|
||||
|
||||
@@ -828,12 +828,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Borrar seleccionados"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Guardar configuración de tracker"
|
||||
|
||||
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Eliminado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Añadir tracker"
|
||||
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Restaurar predeterminados"
|
||||
|
||||
@@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Comprobando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Asignando"
|
||||
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr[1] "{0} pares"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Iniciando"
|
||||
|
||||
@@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "Sembrando"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Detener el torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Detener"
|
||||
|
||||
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Iniciar el torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "Si está marcado, iniciará automáticamente los torrents se añadan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2190
|
||||
msgid "Smart torrent sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenación inteligente de torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194
|
||||
msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si está marcado, ignora palabras como 'el/la' al ordenar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2198
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1206,97 +1206,97 @@ msgstr "Si está marcada, usar DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de salida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Anfitrión I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Puerto I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Opciones de I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Guardar configuración"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL del sitio web"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL de anunciamientos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 salto"
|
||||
msgstr[1] "{0} saltos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 túnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} túneles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Fichero torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Ubicación de los datos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Información de hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker principal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Lista de trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
@@ -1310,101 +1310,105 @@ msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2842
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Enlace de magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Torrent privado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Finalización"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Restante"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "Omitido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ficheros"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Tamaño de las partes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refrescar página por los resultados"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forzar rechequeo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "restante"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Saltar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Configurar todos a alto "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Configurar todos a normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Omitir todos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||
|
||||
@@ -11,14 +11,14 @@
|
||||
# Boxoa590, 2013
|
||||
# Boxoa590, 2012
|
||||
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
|
||||
# syl_, 2015
|
||||
# Towinet, 2013-2015
|
||||
# syl_, 2015-2016
|
||||
# Towinet, 2013-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -32,230 +32,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Il n'y a plus de torrents en fonctionnement."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Tunnel I2P fermé."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite totale uploaders modifiée à : {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "La limite de nombre minimal d''uploaders est {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Limite d’envoi modifiée à : {0} ko/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "La limite minimale d’envoi est {0} ko/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Délai de démarrage modifié à {0} minutes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Temps de rafraîchissement changé pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Rafraîchissement désactivé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Taille de la page changée pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Répertoire des données doit être un chemin absolu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Répertoire de données n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Pas un répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Illisible"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Répertoire des données changé pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Les modifications sur I2CP et les tunnels seront pris en compte après avoir arrêté tous les torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Options I2CP changées pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés à {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne configuration I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Écouteur I2CP redémarré pour \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Les nouveaux fichiers seront publiquement lisibles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas publiquement lisibles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Démarrage automatique activé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Démarrage automatique désactivé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr "Tri intelligent permis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr "Tri intelligent non-permis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers ouverts activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers ouverts désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT activée."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT désactivée."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Le changement DHT nécessite la fermeture puis réouverture du tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Thème {0} chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme il est beau !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Aucun changement de configuration."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Liste des trackers ouverts modifiée - redémarrage des torrents requis pour prise en compte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement créés."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Connexion à I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Impossible d’ouvrir: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Un torrent avec cette empreinte est déjà actif: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERREUR - Pas de trackers I2P dans le torrent privé \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers I2P ouverts et DHT seulement."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -263,46 +263,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT avant de démarrer le torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Fichier torrent effacé: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "Fichier torrent déplacé depuis {0} vers {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent depuis {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ajouté et démarré : {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ajouté : {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Envoi {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -310,142 +310,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Ajout {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Téléchargements déjà en cours: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}) !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" peut pas finir en \".torrent\" !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Pas de tronçons dans \"{0}\" !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\", la limite est de {1} !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "Les tronçons sont trop grands dans \"{0}\" ({1}B) !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "La limite est de \"{0}\"octets"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr "Le torrent \"{0}\" n'a pas de donnée !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr "Les torrents plus grands que {0}B ne sont pas encore supportés \"{1}\" !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent stoppé : {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent supprimé: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Ajout des torrents dans {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limite bande passante haute est {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Téléchargement terminé: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo reçue pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Démarrage du torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erreur sur torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Ouverture du tunnel I2P et démarrage de tous les torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr "Vérification du torrent {0} terminée, maintenant {1} complet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr "Vérification du torrent {0} terminée, inchangé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la vérification du torrent {0}"
|
||||
@@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "Le torrent {0} est invalide"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "nettoyer messages"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
@@ -549,10 +549,10 @@ msgstr "État"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Trier par {0}"
|
||||
@@ -566,13 +566,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Afficher les pairs"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Type de fichier"
|
||||
|
||||
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Téléchargé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Ratio en upload"
|
||||
|
||||
@@ -825,12 +825,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Effacer les sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la configuration du tracker"
|
||||
|
||||
@@ -839,8 +839,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Retiré"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Ajout tracker"
|
||||
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Entrez nom de tracker valide et URLs"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Restaurer les paramètres d'origine"
|
||||
|
||||
@@ -862,13 +862,13 @@ msgstr "Restaurer les trackers d'origine"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Vérification"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Allocation"
|
||||
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr[1] "{0} pairs"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Démarrage"
|
||||
|
||||
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "Seed en cours"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Arrêter le torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Arrêter"
|
||||
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Démarrer le torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que toutes les données téléchargées ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Fichier ou dossier à seeder (chemin complet ou dans le dossier {0} )"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1203,97 +1203,97 @@ msgstr "Si coché, utilise DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres entrants"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres sortants"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Hôte I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Port I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Options I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la configuration"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL du site web"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Annoncer URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajout"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "URL magnet {0} incorrecte"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "{0} saut"
|
||||
msgstr[1] "{0} sauts"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "{0} tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Fichier torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Emplacement donnée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Info hachage"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker primaire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Liste tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
@@ -1317,91 +1317,95 @@ msgstr "Complété"
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Lien magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Torrent privé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Finalisation"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Restant"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "Sauté"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Tronçons"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Taille des tronçons"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr "Rafraîchir la page pour des résultats"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "Forcer revérification"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Vers le répertoire parent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent non trouvé?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "complet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "restant"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Mettre tous à haute"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Mettre tous à normale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Tout sauter"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les priorités"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,230 +25,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Nincs több futó torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P alagút lezárva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Mágnes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Frissítés kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatikus indítás engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT letiltva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} téma betöltve, megtekintéséhez térj vissza az i2psnark főoldalára."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen"
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -256,46 +256,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent fájl törölve: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Leszedés: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -303,142 +303,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "{0} Hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Futó letöltés: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "A határ {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "A letöltés befejeződött: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainformáció letöltve a következőhöz: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "{0} torrent indítása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Sikertelen csatlakozás az I2P-hez!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Az I2P alagút megnyitása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -492,13 +492,13 @@ msgstr "Érvénytelen torrent a következő helyen: {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "üzenetek törlése"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
@@ -542,10 +542,10 @@ msgstr "Állapot"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -559,13 +559,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Társak Megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Letöltött"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "Ki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -818,12 +818,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Hiba a torrent létrehozásakor - Fájl vagy könyvtár megadása kötelező"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Kijelöltek törlése"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -832,8 +832,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Követő (tracker) hozzáadása"
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Adj meg érvényes követő (tracker) nevet és URL címeket"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
|
||||
|
||||
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "Alapértelmezett követők (trackerek) visszaállítva"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Helyfoglalás"
|
||||
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr[1] "{0} társ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Táplálás (seeding)"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent leállítása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Leállítás"
|
||||
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent indítása"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: \\''{0}\\'' ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Követők (trackerek)"
|
||||
|
||||
@@ -1196,97 +1196,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Bejövő Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Kimenő Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP hoszt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP opciók"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Weboldal URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privát"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Bejelentési URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Érvénytelen mágnes URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 ugrás"
|
||||
msgstr[1] "{0} ugrás"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 alagút"
|
||||
msgstr[1] "{0} alagút"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrent fájl"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1310,91 +1310,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Mágnes link"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Privát torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Hátralévő"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fájlok"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Részek"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Rész méret"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritás"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Vissza a felsőbb szintű könyvtárba"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent nem található?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "File nem található a torrentben?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "kész"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "hátralévő"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Magas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Kihagy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok mentése"
|
||||
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -29,230 +29,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Tunnel I2P chiuso."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ritardo startup modificato a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Aggiornamento disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Dimensione pagina cambiata a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "La cartella dei dati non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Non è una cartella"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Illeggibile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Cartella dei dati cambiata a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i torrent "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie impostazioni I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart abilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Abilita DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Disabilita DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "La modifica DHT richiede il riavvio dei tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} tema caricato, ritornare alla pagina i2psnark principale per vederlo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configurazione non modificata."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "In connessione a I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Impossibile aprire \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete i2P di aprire solamente trackers e peers DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -260,46 +260,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers e client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, abilitare l'apertura di trackers o peers DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "File torrent eliminato: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Recupero di {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -307,142 +307,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "{0} in aggiunta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Download già attivo: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Il limite è {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Torrent in aggiunta in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Download completato: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo ricevute per {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Avvio del torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore sul torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Apertura tunnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "pulisci messaggi"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
@@ -546,10 +546,10 @@ msgstr "Stato"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -563,13 +563,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Mostra Peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -594,8 +594,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Scaricato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -822,12 +822,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Errore nella creazione del torrent - devi inserire un file o una directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Elimina selezionati"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Salva configurazione tracker"
|
||||
|
||||
@@ -836,8 +836,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Rimosso"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Aggiungi tracker"
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Inserisci nome e URL validi per il tracker"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "Ripristina tracker di default"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Controllo (Check)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Allocando"
|
||||
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr[1] "{0} peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "In partenza"
|
||||
|
||||
@@ -899,8 +899,8 @@ msgstr "Seeding"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Ferma il torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ferma"
|
||||
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Avvia il torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il torrent \\\"{0}\\\" e tutti i dati scaricati?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1200,97 +1200,97 @@ msgstr "Se selezionato, usa DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni d'Entrata"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni d'Uscita"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Host I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Porta I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Opzioni I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Salva configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL Sitoweb"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL Announce"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Magnet URL {0} non valido"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hop"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "File torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker primario"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Elenco dei tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
@@ -1314,91 +1314,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Link magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Torrent privato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Completamento"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Rimanente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Pezzi"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Dimensione pezzo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Cartella"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorità"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Fino a cartella di livello superiore"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent non trovato?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "File non trovato nel torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "rimanente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Salta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Salva priorità "
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,230 +24,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunnelen lukket."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Total opplaster grense satt til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Opp båndbredde endret til {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimum opp båndbredde grense er {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Oppstart utsettelse sett til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Oppdatering skrudd av"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP instillinger endret til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Frakobler fra gammel I2CP destinasjon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP instillinger endret til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Umulig å få tilkobling med de nye instillingene, går tilbake til de gamle I2CP instillingene"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Umulig å koble seg til på nytt med gammle instillinger!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Gjentilkobler på den nye I2CP destinasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nye filer vil bli lesbar for alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbar for alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart er skrudd på"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart er avslått"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Skru på åpne trackers - krever torrent omstart for å ta effekt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Skru av åpne trackers - krever torrent omstart for å ta effekt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT skrudd på"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT skrudd av"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "DHT endring krever tunnel avslutting og gjennåpning"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} tema lastet, returner til hovedsiden for i2psnart for å se."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Konfigurasjon uendret."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Åpen tracker listen endret - torrent omstart kreves før det tar effekt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Privat tracker list endret - vil kun påvirke ny opprettet torrent filer."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Umulig å lagre konfigurasjon til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Kobler til I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP instillinger!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Feil: kan ikke legge til torrenten {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent med samme info hash kjører allerede: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "FEIL - Ingen I2P trackers i privat torrent \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Advarsel - Ingen I2P trackers i \"{0}\", vil bare annonsere til I2P åpne trackers og DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Advarsel - Ingen I2P tracker i \"{0}\", og åpne trackers er skrudd av, vil annonsere kun på DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -255,46 +255,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Advarsel - Ingen I2P trackers i \"{0}\", og DHT og åpne trackers er avskrudd, du burde skru på åpen tracker eller DHT før du starter torrenten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent fil slettet: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Henter {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -302,142 +302,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Åpne trackers er skrudd av og vi har ingen DHT peers. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne trackers, eller DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Legger til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Feilet med å kopiere torrent fil til {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Grensen er {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Feil: kan ikke fjerne torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Legger til torrents i {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Opp hastighet grense er {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Meta informasjon mottatt for {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starter opp torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Feil i torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Umulig å koble til I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Åpner I2P tunnelen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Åpner I2P tunnelen og starter alle torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stopper alle torrents og lukker I2P tunnelen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Lukker I2P tunnel etter beskjed til trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "fjern meldinger"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -541,10 +541,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -558,13 +558,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Vis peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Lastet ned"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -817,12 +817,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge en fil eller mappe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Slett markerte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Lagre tracker konfigurasjon"
|
||||
|
||||
@@ -831,8 +831,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Fjernet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Legg til tracker"
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Skriv inn valid tracker navn og URLer"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Gjenopprett standarder"
|
||||
|
||||
@@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "Gjenopprettet standard trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Sjekker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Tildeling"
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr[1] "{0} peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Starter"
|
||||
|
||||
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Deler"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stopp torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Start torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrent \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Opprett torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
@@ -1195,97 +1195,97 @@ msgstr "Hvis markert, bruk DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Inngående instillinger"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Utgående instillinger"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP vert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP alternativer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Lagre konfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Webside URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Annonserings URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 hopp"
|
||||
msgstr[1] "{0} hopp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunneler"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrent fil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1309,91 +1309,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnet link"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Privat torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Fullføring"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Gjennstår"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Biter"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Bit størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Opp en level i mappe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent ikke funnet?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Fil ikke funnet i torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "ferdig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "gjennstår"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Høy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Dropp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Lagre prioriteter"
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -27,230 +27,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Er draaien geen torrents meer."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunnel gesloten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magneet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ververstijd gewijzigd naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Verversen uitgezet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Paginagrootte gewijzigd naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Data-directory bestaat niet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Geen directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Onleesbaar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Data-directory gewijzigd naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP-opties gewijzigd naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nieuwe bestanden zullen publiek bereikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT aangezet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT uitgezet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "DHT-wijziging vereist afsluiten en opnieuw openen van tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuratie ongewijzigd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Privé trackerlijst gewijzigd - beïnvloedt enkel nieuw aangemaakte torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Verbinden met I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "FOUT - Geen I2P-trackers in privé-torrent \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen aan open trackers en DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en open trackers zijn uitgezet, zal alleen aankondigen aan DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -258,46 +258,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Downloaden {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -305,142 +305,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Toevoegen van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Download is al bezig: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limiet is {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Toevoegen van torrents in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Download gereed: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo ontvangen voor {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starten met torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout bij torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Kan niet verbinden met I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -494,13 +494,13 @@ msgstr "Torrent op {0} was niet geldig"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "berichten wissen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -544,10 +544,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Sorteren op {0}"
|
||||
@@ -561,13 +561,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Toon Peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Bestandstype"
|
||||
|
||||
@@ -592,8 +592,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Gedownload"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Upload-ratio"
|
||||
|
||||
@@ -820,12 +820,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Geselecteerde verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Trackerconfiguratie opslaan"
|
||||
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Verwijderd"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Tracker toevoegen"
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Geef een geldige trackernaam en URLs in"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Standaardtrackers herstellen"
|
||||
|
||||
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "Standaardtrackers hersteld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Bezig met controleren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Bezig met toewijzen"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr[1] "{0} peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Bezig met starten"
|
||||
|
||||
@@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Seeding"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stop de torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Start de torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Bestand of directory om te seeden (volledig pad of binnen de directory {0} )"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1198,97 +1198,97 @@ msgstr "Gebruik DHT indien aangevinkt"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Inkomende Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Uitgaande Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP poort"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP opties"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie opslaan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Kondig URL aan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Ongeldige magnet URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hops"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrentbestand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Datalocatie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Infohash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Primaire tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Trackerlijst"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
@@ -1312,91 +1312,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnet link"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Privé-torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Voltooiing"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Resterend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Bestanden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Stukken"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Stukgrootte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteit"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Naar bovenliggende directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent niet gevonden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "voltooid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "resterend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Overslaan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Stel alle in als hoog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Stel alle in als normaal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Alle overslaan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Prioriteiten opslaan"
|
||||
|
||||
@@ -9,15 +9,15 @@
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015
|
||||
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# seb, 2014
|
||||
# sebx, 2014
|
||||
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
||||
# Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -31,230 +31,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Zamknięto tunel I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Czas odświerzania zmieniony na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Odświeżanie wyłączone"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Katalog danych nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "To nie jest katalog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Nieczytelne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT włączone."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT wyłączone."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Załadowano temat {0}. Przejdź do strony głównej i2psnark, by zobaczyć."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Ustawienia niezmienione."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Łączenie z I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -262,46 +262,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -309,142 +309,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Dodawanie {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Granica to {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limit transferu połączeń wychodzcych to {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo otrzymane dla {0} "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Błąd w torrencie {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "wyczyść komunikaty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
@@ -548,10 +548,10 @@ msgstr "Stan"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Sortuj wg {0}"
|
||||
@@ -565,13 +565,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Pokaż peery"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Rodzaj pliku"
|
||||
|
||||
@@ -596,8 +596,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Pobrano"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)"
|
||||
|
||||
@@ -827,12 +827,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia trackerów"
|
||||
|
||||
@@ -841,8 +841,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Usunięto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Dodaj tracker"
|
||||
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||
|
||||
@@ -864,13 +864,13 @@ msgstr "Przywrócono domyślne trackery"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Alokowanie"
|
||||
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr[2] "{0} peerów"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Uruchamianie"
|
||||
|
||||
@@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "Seedowanie"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Zakończono"
|
||||
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||||
|
||||
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Uruchom torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackery"
|
||||
|
||||
@@ -1206,63 +1206,63 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, używa DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Tunele wejściowe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Tunele wyjściowe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Adres I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Port I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Parametry I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL strony www"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwarty"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prywatny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL rozgłaszania"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr[0] "{0} skok"
|
||||
msgstr[1] "{0} skoki"
|
||||
msgstr[2] "{0} skoków"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1278,27 +1278,27 @@ msgstr[0] "{0} tunel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunele"
|
||||
msgstr[2] "{0} tuneli"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Plik torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Położenie danych"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Info hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Główny Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Lista Trackerów"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
@@ -1322,91 +1322,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Link magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Prywatny torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Zakończono"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Pozostało"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Pliki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Części"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Rozmiar części"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorytet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent nie znaleziony?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "zakończono"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "pozostało"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Pomiń"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Ustaw wszystkie na normalny"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Pomiń wszystkie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Zapisz priorytety"
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 03:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -33,230 +33,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Túnel I2P fechado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Actualização desactivada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Diretório de dados não existe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Não é um diretório"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Ilegível"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Diretório de dados alterado para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Ativado o iniciar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Habilitar DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Desabilitar DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Tema {0} foi carregado. Volte no menú principal para vê-lo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuração não mudada."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Conectando com I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -264,46 +264,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Buscando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -311,142 +311,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Adicionando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "arquivo já descarregando: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "torrente quitado: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo recibido para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Iniciando o torrente {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro no torrente {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Impossível de se conectar com I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Abrindo o túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "torrente em {0} não foi válido"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "limpar mensagens"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Estado"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -567,13 +567,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "mostrar parceiros"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "torrente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descarregado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "Subido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -826,12 +826,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Excluir selecionado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Salvar configurações do rastreador"
|
||||
|
||||
@@ -840,8 +840,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Excluído"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Adicionar tracker"
|
||||
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Voltar aos padrões"
|
||||
|
||||
@@ -863,13 +863,13 @@ msgstr "Voltar aos rastreadores padrão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Reservando espaço"
|
||||
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr[1] "{0} parceiros"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Iniciando"
|
||||
|
||||
@@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "semeando"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Deter o torrente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Deter"
|
||||
|
||||
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Iniciar o torrente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Rastreadores"
|
||||
|
||||
@@ -1204,97 +1204,97 @@ msgstr "Se marcado, usar DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferências de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferências de saida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Anfitrião I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Porto I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Opções I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Guardar configuração"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL do Website"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "abrir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL para anúncio"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "URL magnet {0} não válida"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 salto"
|
||||
msgstr[1] "{0} saltos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 túnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} túneles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Arquivo torrente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador Primário"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Lista de Rastreadores"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentar"
|
||||
|
||||
@@ -1318,91 +1318,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "URL magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Torrente privado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Finalização"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Restantes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Peças"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Tamanho das peças"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Pasta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Subir uma herarquia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Não achei o arquivo torrente?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Arquivo não achado no torrente?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "restantes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "alta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,230 +25,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Túnel I2P fechado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite de uploaders totais alterada para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Mínimo de uploaders totais alterada para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Limite de Up BW alterada para {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "O limite de mínimo de banda larga é {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Atraso de inicialização alterada para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Alterações em túneis e I2C entrarão em vigor depois de parar todos torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Desconectando destinação do velho I2CP"
|
||||
msgstr "Destino de I2CP antigo desconectando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações. Revertendo para as prévias configurações de I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Reconectado à nova destinação de I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Auditor I2CP recomeçadas a \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autocomeço permitido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autocomeço não permitido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers abertos permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackers abertos não permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "Tema {0} carregado, retornar para a página principal de i2psnark para visualizar."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuração sem alteração"
|
||||
msgstr "Configuração não modificada."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Lista de trackers abertos alterada - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Conectando a I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Não é possível abrir \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "O torrent com este info has já está sendo executado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -256,46 +256,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Buscando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -303,142 +303,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Adicionando {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "O limite é {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent removido: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Adicionando torrents em {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Download terminado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo recebido para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Iniciando torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Incapaz de conectar ao I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -492,13 +492,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -542,10 +542,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -559,13 +559,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Mostrar Pares"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Baixado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -815,15 +815,15 @@ msgstr "Não foi possível criar um torrent para a informação inexistente: {0}
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso um arquiso ou diretório"
|
||||
msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso entrar com um arquivo ou diretório"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -832,8 +832,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -884,19 +884,19 @@ msgstr[1] "{0} pares"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1526
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Seeding"
|
||||
msgstr "Propagando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Sem pares"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Parad"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608
|
||||
msgid "Torrent details"
|
||||
@@ -936,14 +936,14 @@ msgstr "Ver arquivos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Abrir arquivos"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Parar o torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Começar o torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Começar"
|
||||
|
||||
@@ -989,17 +989,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Tem certeza que quer remover o torrent \\''{0}\\'' e todas as informaçoes baixadas?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deletar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1794
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Seed"
|
||||
msgstr "Propagar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Acidionar torrent"
|
||||
msgstr "Adicionar torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2074
|
||||
msgid "Data dir"
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2081
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||||
msgstr "Pode também copiar arquivos .torrents de: {0}."
|
||||
msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083
|
||||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Criar Torrent"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Arquivo para seed"
|
||||
msgstr "Dados a serem propagados"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1196,97 +1196,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1310,91 +1310,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -27,230 +27,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Nu sunt torrente care rulează"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Tunel I2P închis."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limita totala de incarcare schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Limita totala minimă de incarcare este {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Limita de incarcare BW schimbat la {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Limita de lățime de bandă minima la incarcarea este {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Întârziere de pornire schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Actualizarea timpului schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Refresh dezactivat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Schimbat dimensiunea paginii la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Dosarul de data de lucru trebuie să fie o cale absolută"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Dosarul de date nu există"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Nu e un dosar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "necitibil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Dosarul de date s-a schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP și tunel modificările vor intra în vigoare după oprirea tuturor torrentele"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Deconectarea destinației vechi I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP schimbat la {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Imposibil de a se conecta cu noile setări, revenirea la vechile setări I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nu pot să se reconectez cu setările vechi!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Reconectat la destinație noua I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP ascultător repornit pentru \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Fișiere noi vor putea fi citite public"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Fișiere noi nu vor putea fi citite public"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Activeaza autopornirea"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Dezactivează autopornirea"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activează sortarea inteligentă"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezactivează sortarea inteligentă"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackere deschise activat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackere deschise dezactivat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT activat."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT dezactivat."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Schimbare DHT necesită oprirea tunel și redeschiderea lui"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} temă încărcata, a reveni la pagina principală i2psnark pentru a vizualiza."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuraţia neschimbată"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Trackere deschise schimbat - repornirea torrentui este necesara să aibă efect."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Lista trackerilor private schimbat - afectează doar nou-create torrente."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Imposibil de a salva configurarea {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Conectarea la I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Eroare la conectarea la I2P - verificați setările I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent cu aceste informații hash este deja pornit: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "EROARE - Nu sunt trackere I2P in torrent privat \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", va anunța numai la I2P trackers deschise și DHT ."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și trackere deschise sunt dezactivate, se va anunța numai prin DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -258,46 +258,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackere deschise sunt dezactivate, ar trebui să permiteti trackere deschise sau DHT înainte de a începe torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent în \"{0}\" este incorect"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Fișier torrent șters: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "EROARE - Out de memorie, nu se pot crea torrent din {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent adăugat și pornit: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent adăugat: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Preluarea {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -305,145 +305,145 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Trackere deschise sunt dezactivate și nu avem colegii DHT. Descarcarea din{0} nu poate reuși până când veți începe un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Adăugarea {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Descarcarea deja rulează: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr " Copierea fisieurului torent in {0} a esuat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prea multe fișiere în \"{0}\" ({1})!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fișierul torrent \"{0}\" nu se poate termina în \".torrent\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu sunt bucăți în \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "Prea multe bucăți în \"{0}\", limita este {1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "Bucățile sunt prea mari în \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limita este de {0} B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrentele mai mari de {0}B nu sunt suportate \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Eroare: Nu am putut șterge torentul {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent oprit: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent sters: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Adăugarea torrente în {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limita de lățime de bandă la incarcarea este {0} Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Descarcare finisata: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo primit pentru {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Pornirea torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Eroare pe torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Deschiderea tunelului I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Deschiderea tunelului I2P și pornirea tuturor torrentelor."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackere."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, acum {1} finalizat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, nemodificat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare la verificarea torrentului {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -494,13 +494,13 @@ msgstr "Torrent la {0} nu a fost valid"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurație"
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "stergerea mesajelor"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
@@ -544,10 +544,10 @@ msgstr "Stare"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Sortează după {0}"
|
||||
@@ -561,13 +561,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Arată utilizatori"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tip fișier"
|
||||
|
||||
@@ -592,8 +592,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descărcat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensiune"
|
||||
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Rată de încărcare"
|
||||
|
||||
@@ -823,12 +823,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Eroare la crearea torrent - trebuie să introduceți un fișier sau director"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Șterge pe cel ales"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Salvați configurația tracker"
|
||||
|
||||
@@ -837,8 +837,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Șters"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Adaugă tracker"
|
||||
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Introduceți numele tracker valid și URL-uri"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Restabileşte implicitele"
|
||||
|
||||
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "Trackers implicite restaurate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Alocare"
|
||||
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr[2] "{0} parteneri"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Începere"
|
||||
|
||||
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "Încărcare"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Oprește torentul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Pornește torentul"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrent \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Fișier sau director de seedare (calea completă sau în director {0} )"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackere"
|
||||
|
||||
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Dacă este bifată, începe automat torrentele care sunt adăugate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2190
|
||||
msgid "Smart torrent sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortare inteligentă torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194
|
||||
msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă este bifat, ignoră cuvinte precum 'the' la sortare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2198
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1202,63 +1202,63 @@ msgstr "Dacă este bifată, utilizați DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Setări de intrare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Setări de ieșire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Portul I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Portul I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Opțiuni I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Salvare configurări"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL website"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Deschis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL de anuntare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "URL-ul magnet invalid {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hop-uri"
|
||||
msgstr[2] "{0} hop-uri"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1274,27 +1274,27 @@ msgstr[0] "1 tunel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunele"
|
||||
msgstr[2] "{0} tunele"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Fișier torent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Locaţie date"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Informație index"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker primar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Lista Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
@@ -1308,101 +1308,105 @@ msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adăugat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2842
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Legătură Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Torrent privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Completare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Rămas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fișiere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Piese:"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Dimensiune piesei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reîmprospătare pagină pentru rezultate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forțează reverificarea"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Dosar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Spre dosarul de nivel superior"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent nu a fost găsit?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "încheiat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "Rămas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Ridicat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Omitere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Configurează toate ca înalte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Configurează toate ca normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Omite tot"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Salvați priorități"
|
||||
|
||||
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vertnis <vertnis@i2pmail.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -35,230 +35,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Нет запущенных торрентов."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Обновление отключено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Директория данных не существует"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Не директория"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Нечитаемо"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт включен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT включено."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT выключено."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -266,46 +266,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Удален торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr "Добавлен торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -313,142 +313,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Добавление {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент остановлен {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Закачка завершена: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Метаданные получены для {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Открытие I2P туннеля"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
|
||||
@@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "очистить сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
@@ -552,10 +552,10 @@ msgstr "Статус"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Сортировать по {0}"
|
||||
@@ -569,13 +569,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "показать список пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Тип файла"
|
||||
|
||||
@@ -600,8 +600,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "Отдано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент отдачи"
|
||||
|
||||
@@ -834,12 +834,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Удалить выбранное"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
|
||||
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Удален"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Добавить трекер"
|
||||
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Введите действительное название и URL тр
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
|
||||
|
||||
@@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Выделение места"
|
||||
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr[3] "{0} пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Запускается"
|
||||
|
||||
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Раздается"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Завершен"
|
||||
|
||||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Остановить торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Остановить"
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Запустить торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Стереть"
|
||||
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Трекеры"
|
||||
|
||||
@@ -1214,63 +1214,63 @@ msgstr "Если выбрано, используется DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Входящие туннели"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Исходящие туннели"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Адрес I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Порт I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Параметры I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL сайта"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Частный"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "URL анонсирования"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr[1] "{0} хопа"
|
||||
msgstr[2] "{0} хопов"
|
||||
msgstr[3] "{0} хопов"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1288,27 +1288,27 @@ msgstr[1] "{0} туннеля"
|
||||
msgstr[2] "{0} туннелей"
|
||||
msgstr[3] "{0} туннелей"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Торрент-файл"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Расположение данных"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Инфо хэш"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Первичный трекер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Список трекеров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
@@ -1332,91 +1332,95 @@ msgstr "Завершено"
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnet-ссылка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Частный Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Загружено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Осталось"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлов"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Части"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Размер части"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "Быстрая повторная проверка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Директория"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent not found?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "File not found in torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "скачано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "осталось"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Высокий"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормальный"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Пропустить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Всем высокий приоритет"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Всем нормальный приоритет"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Пропустить все"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Сохранить приоритеты"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,230 +24,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunel je zatvorený."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Celkový limit uploaderov bol zmenený na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimálny celkový limit uploaderov je {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Limit nárastu ŠP bol zmenený na {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimálny limit nárastu šírky pásma je {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Zdržanie pri spustení bolo zmenené na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Čas refreshu bol zmenený na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Refresh zakázaný"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Veľkosť stránky bola zmenená na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Dátový priečinok musí byť absolútna cesta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Dátový priečinok neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Nie je priečinok"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Nečitateľné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Dátový priečinok bol zmenený na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Zmeny I2CP a tunelov sa prejavia po zastavení všetkých torrentov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Odpája sa starý I2CP cieľ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Nie je možné sa pripojiť pomocou nových nastavení, vracia sa naspäť k starým I2CP nastaveniam"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Nie je možné sa znova pripojiť pomocou starých nastavení!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Znova sa pripája k novému I2CP cieľu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener bol reštartovaný pre \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové súbory budú verejne čitateľné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nové súbory nebudú verejne čitateľné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Povolené automatické spustenie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Zakázané automatické spustenie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Povolené otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Zakázané otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Povolené DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Zakázané DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Zmena DHT vyžaduje vypnutie a znovuotvorenie tunela"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} téma bola načítaná, vráťte sa na hlavnú stránku i2psnark pre zobrazenie."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Konfigurácia nebola zmenená."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Zoznam otvorených stopovačov sa zmenil - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Súkromný zoznam stopovačov bol zmenený - to sa bude týkať iba novo vytvorených torrentov."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Nebolo možné uložiť konfiguráciu do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Pripája sa k I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: Nebolo možné pridať torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Nie je možné otvoriť \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent s týmto info hashom je už spustený: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "CHYBA - Žiadne I2P stopovače v súkromnom torrente \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, oznámené to bude iba DHT a otvoreným stopovačom I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače sú zakázané, oznámené to bude iba DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -255,46 +255,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače aj DHT sú zakázané, mali by ste otvorené stopovače alebo DHT pred spustením torrentu povoliť."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent v \"{0}\" je neplatný"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "CHYBA - Nedostatok pamäte, nie je možné vytvoriť torrent z {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Získava sa {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -302,142 +302,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Otvorené stopovače sú zakázané a my nemáme žiadnych DHT peerov. Získanie {0} nemusí uspieť, pokiaľ nespustíte ďalší torrent, prípadne nepovolíte otvorené stopovače alebo DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Pridáva sa {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Sťahovanie je už spustené: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor torrentu do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limit je {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Chyba: Nebolo možné odstrániť torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent bol odstránený: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Pridávajú sa torrenty do {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainformácie pre {0} boli doručené"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Spúšťa sa torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Chyba na torrente {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Nie je možné sa pripojiť k I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Otvára sa I2P tunel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Otvára sa I2P tunel a spúšťajú sa všetky torrenty."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Zastavujú sa všetky torrenty a zatvára sa I2P tunel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Po upozornení stopovačov sa zatvára I2P tunel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Torrent na {0} nebol platný."
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia"
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "zmazať správy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
@@ -541,10 +541,10 @@ msgstr "Stav"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -558,13 +558,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Zobraziť peerov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Stiahnuté"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veľkosť"
|
||||
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -820,12 +820,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu - musíte zadať súbor alebo priečinok"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Zvolená možnosť odstrániť"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Uložiť konfiguráciu stopovača"
|
||||
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Odstránené"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Pridať stopovač"
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Zadajte platný názov a URL stopovača"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia"
|
||||
|
||||
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "Obnoviť predvolené stopovače"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontroluje sa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Alokuje sa"
|
||||
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr[2] "{0} peerov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Spúšťa sa"
|
||||
|
||||
@@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "Seeduje sa"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Dokončené"
|
||||
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Zastaviť torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Zastaviť"
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Spustiť torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustiť"
|
||||
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť torrent \\\"{0}\\\" a s ním aj všetky stiahnuté dáta?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zmazať"
|
||||
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Stopovače"
|
||||
|
||||
@@ -1199,63 +1199,63 @@ msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia prichádzajúcich dát"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia odchádzajúcich dát"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP nastavenia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Uložiť konfiguráciu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL webovej stránky"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Súkromné"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Oznámiť URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Neplatná magnetová URL {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hopy"
|
||||
msgstr[2] "{0} hopov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
@@ -1271,27 +1271,27 @@ msgstr[0] "1 tunel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunely"
|
||||
msgstr[2] "{0} tunelov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Súbor torrentu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Primárny stopovač"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Zoznam stopovačov"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentár"
|
||||
|
||||
@@ -1315,91 +1315,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnetový link"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Súkromný torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Dokončenie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Zostávajúce"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Súbory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Kúsky"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Veľkosť kúsku"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Priečinok"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorita"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Hore do priečinka vyššej úrovne"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent nenájdený?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Súbor nenájdený v torrente?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "dokončiť"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "zostávajúcich"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Vysoká"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normálna"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Preskočiť"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Uložiť priority"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
||||
# Anders Nilsson <locally@devode.se>, 2015
|
||||
# Anders Nilsson <locally@devode.se>, 2015-2016
|
||||
# Calle Rundgren <samaire@samaire.net>, 2013
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 21:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Nilsson <locally@devode.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -34,230 +34,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "Inga fler torrents kör."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P-tunneln är stängd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är bytt till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minsta tillåtna gräns för uppladdare är {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minsta uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Fördröjning vid uppstart bytt till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Uppdatering inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Torrentar per sida ändrat till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "Datamappen finns ej"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Inte en mapp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Oläsbar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Datamappen ändrad till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrentar stoppats"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Alternativ för I2CP ändrade till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Kopplar ifrån gammal I2CP destination"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Inställningar för I2CP ändrade till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med nya inställningar, återställer de gamla I2CP inställningarna"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med gamla inställningar!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Återanslöt mot den nya I2CP destinationen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP-lyssnare omstartad för \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nya filer kommer vara publikt läsbara"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "Nya filer kommer inte vara publikt läsbara"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Aktiverade automatisk start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Inaktiverade automatisk start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr "Aktiverade smart sortering"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr "Inaktiverade smart sortering"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Aktiverade publika trackers - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Inaktiverade publika trackers - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Aktivera DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Inaktiverade DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "Förändring i DHT kräver att tunneln stängs och öppnas igen "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} tema laddat, återgå till huvudvyn för i2psnark."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Inställningar oförändrade."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Listan över publika trackers förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Privat trackerlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att spara inställningar till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Ansluter till I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kan inte öppna \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent med denna infohash körs redan: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "FEL - Inga I2P trackers i den privata torrenten \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till publika I2P trackers och DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\" och publika trackers är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -265,46 +265,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\" och både DHT och publika trackers är inaktiverade, du bör aktivera publika trackers eller DHT innan du startar torrenten. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrentfil borttagen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent tillagd: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Hämtar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -312,142 +312,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Publika trackers är inaktiverade och vi har inga DHT klienter. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar publika trackers eller DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "Lägger till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Hämtar redan: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Inga delar i \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Gränsen är {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr "Torrents större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fel: Kunde ej ta bort torrenten {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent stoppad: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Lägger till torrentar i {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "Upp bandbredds gräns är {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Hämtning klar: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo mottagen för {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Startar torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fel på torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ansluta till I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Öppnar I2P tunneln"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrentar."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppar alla torrentar och stänger I2P-tunneln."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Stänger I2P tunnel efter att ha meddelat trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}"
|
||||
@@ -501,13 +501,13 @@ msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "rensa meddelandena"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "Sortera efter{0}"
|
||||
@@ -568,13 +568,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Visa klienter"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Filtyp"
|
||||
|
||||
@@ -599,8 +599,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Hämtade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "TX"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "Upload ratio"
|
||||
|
||||
@@ -827,12 +827,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Ta bort valda"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "Spara tracker konfiguration"
|
||||
|
||||
@@ -841,8 +841,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Borttagen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "Lägg till tracker"
|
||||
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Ange giltigt namn och adresser för trackern "
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Återställ standardvärden"
|
||||
|
||||
@@ -864,13 +864,13 @@ msgstr "Återställ standard trackers "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerar "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "Allokerar"
|
||||
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr[1] "{0} klienter"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "Startar"
|
||||
|
||||
@@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Uppladdning"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Färdig"
|
||||
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stoppa torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppa"
|
||||
|
||||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Starta torrenten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och all hämtad data?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "Fil eller katalog att seeda (fullständig sökväg eller inom katalog {0})"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
@@ -1205,97 +1205,97 @@ msgstr "Välj detta för att använda DHT"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för inkommande"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för utgående"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP-värd"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP-port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Alternativ för I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Webbplatsadress"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Publik"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "Annonseringsadress"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Ogiltig magnet-adress {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 hopp"
|
||||
msgstr[1] "{0} hopp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnlar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrentfil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "Plats för data"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "Info hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "Primär tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Trackerlista"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@@ -1319,91 +1319,95 @@ msgstr "Färdig"
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnet länk"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "Privat torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Färdigställning"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Kvar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "Hoppade över"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Delar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Delstorlek"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr "Ladda om sidan för resultat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "Tvinga omkontroll"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Mapp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Upp till högre mappnivå"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent hittades ej?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Fil hittades ej i torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "färdig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "kvar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hög"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Hoppa över"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "Sätt alla höga"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "Sätt alla normala"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "Hoppa över alla"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Spara prioriteter"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,230 +24,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Đường hầm I2P đóng lại."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Nối kết vào I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -255,46 +255,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -302,142 +302,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -491,13 +491,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Cấu hình"
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Tình trạng"
|
||||
|
||||
@@ -541,10 +541,10 @@ msgstr "Tình trạng"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -558,13 +558,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Đã tải xuống"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Kích thước"
|
||||
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -814,12 +814,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -828,8 +828,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -851,13 +851,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Hoàn tất"
|
||||
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ngưng"
|
||||
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Bắt đầu"
|
||||
|
||||
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1191,95 +1191,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Lưu cấu hình"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Mở"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1303,91 +1303,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Tập tin"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Mảnh"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Kích thước mảnh"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Danh mục"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Ưu tiên"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "hoàn tất"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Cao"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Thường"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Lờ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,13 +8,13 @@
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
|
||||
# wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
|
||||
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 19:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -28,230 +28,230 @@ msgid "No more torrents running."
|
||||
msgstr "没有更多种子正在运行。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P隧道已关闭"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:791
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:793
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "下载前的延迟已更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "刷新时间更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "刷新已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "页面容量更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:857
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "数据存放目录必须是绝对路径"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "数据存放目录不存在"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "不是文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "不可读"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "数据存放目录更新至{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP 选项改为 {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP设置改为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:940
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "旧设置也无法连接!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "重新连接新I2CP目标"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "新文件将对公共可读"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "新文件不会对公共可读"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "启用自动启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "禁用自动启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
msgid "Enabled smart sort"
|
||||
msgstr "已启用智能排序"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
msgid "Disabled smart sort"
|
||||
msgstr "已禁用智能排序"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT 已启用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "DHT 已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr "{0} 主题已加载,浏览效果请到 i2psnark 主页。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1024
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "无法保存设置到{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "正在连接到I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "错误:无法添加种子{0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "无法打开 \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -259,46 +259,46 @@ msgid ""
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用 OpenTracker 或 DHT 。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "无效种子 \"{0}\" "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "种子文件已删除:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||||
msgstr "种子已添加并开始:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||||
msgstr "种子已添加:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "正在获取{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -306,142 +306,142 @@ msgid ""
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "正在添加{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1442
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "已经在下载中:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "无法复制种子文件到{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||||
msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||||
msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "限额为 {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||||
msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||||
msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "错误:无法删除种子{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1986
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||||
msgstr "种子已停止:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "种子已删除:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "{0} 分钟内完成添加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "下载已完成: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2150
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "已获得 {0} 的 Metainfo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2148
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "正在启动种子{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "种子 {0} 发生错误"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "无法连接至I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "正在建立 I2P 隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2532
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||||
msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||||
msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||||
msgstr "检查种子 {0} 时出错"
|
||||
@@ -495,13 +495,13 @@ msgstr "{0}的种子中有错误"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "clear messages"
|
||||
msgstr "清除消息"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@@ -545,10 +545,10 @@ msgstr "状态"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Sort by {0}"
|
||||
msgstr "排序按 {0}"
|
||||
@@ -562,13 +562,13 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "显示用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "文件类型"
|
||||
|
||||
@@ -593,8 +593,8 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "已下载"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "TX"
|
||||
msgstr "已发送"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2898
|
||||
msgid "Upload ratio"
|
||||
msgstr "上传率"
|
||||
|
||||
@@ -818,12 +818,12 @@ msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "删除选中项目"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
msgid "Save tracker configuration"
|
||||
msgstr "保存 Tracker 设置"
|
||||
|
||||
@@ -832,8 +832,8 @@ msgid "Removed"
|
||||
msgstr "已删除"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
|
||||
msgid "Add tracker"
|
||||
msgstr "添加 Tracker"
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "请输入有效的 Tracker 名称与链接"
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "恢复默认值"
|
||||
|
||||
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "恢复默认 Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2959
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "正在检查"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
|
||||
msgid "Allocating"
|
||||
msgstr "正在分配空间"
|
||||
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr[0] "{0}个用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
msgstr "正在启动"
|
||||
|
||||
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "正做种"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2893
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "停止种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2971
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "启动种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||||
msgstr "要做种的文件或目录(完整路径或包含在 {0} 目录中)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@@ -1195,95 +1195,95 @@ msgstr "如果选中,则使用 DHT。"
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "入站设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "出站设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP主机"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP端口"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP选项"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3045
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "网站 URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "标准"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "私有"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr "发布 URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "磁性链接 {0} 无效"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "{0}跳"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "{0}隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrent文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2738
|
||||
msgid "Data location"
|
||||
msgstr "数据位置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747
|
||||
msgid "Info hash"
|
||||
msgstr "信息哈希"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2766
|
||||
msgid "Primary Tracker"
|
||||
msgstr "主 Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2775
|
||||
msgid "Tracker List"
|
||||
msgstr "Tracker 列表"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
||||
@@ -1307,91 +1307,95 @@ msgstr "已完成"
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnet磁性链接"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2867
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2869
|
||||
msgid "Private torrent"
|
||||
msgstr "私有种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2887
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2889
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2916
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "剩余"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2926
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2927
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr "已跳过"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2937
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "分块数量"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2950
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "分块大小"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2962
|
||||
msgid "Refresh page for results"
|
||||
msgstr "刷新页面获取结果"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "强制重新检查"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3035
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3094
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "优先级"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "上一层文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3140
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "种子未找到"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3136
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3146
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "种子中没有发现文件?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160
|
||||
msgid "remaining"
|
||||
msgstr "剩余"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3211
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3206
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
|
||||
msgid "Set all high"
|
||||
msgstr "设置所有为高"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
|
||||
msgid "Set all normal"
|
||||
msgstr "设置所有为正常"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
|
||||
msgid "Skip all"
|
||||
msgstr "忽略所有"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3221
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "保存优先级"
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 01:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Information: Neuer Hostname"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr "Routerkonsole"
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "I2P Routerkonsole"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Hilfe"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr "Adressbuch"
|
||||
|
||||
@@ -463,79 +463,79 @@ msgid ""
|
||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||
msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1121
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr "Leaseset des Servers nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1271
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1273
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1275
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1277
|
||||
msgid "Base 32"
|
||||
msgstr "Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1279
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1281
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1285
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1287
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||
msgstr "Weiter zu {0}, ohne zu speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1291
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||
msgstr "Speichern Sie {0} in das I2P Router Adressbuch und besuchen sie diese Webseite."
|
||||
|
||||
#. only blockfile supports multiple books
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1294
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1296
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||
msgstr "Speichern Sie {0} ins I2P Master Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1295
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1297
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||
msgstr "Speichern Sie {0} in das private I2P Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr "Hinzugefüg über den Adressenhelfer von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr "Durch Adresshelfer hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "Router"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "Master"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr "Weiterleitung zu {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr "{0} wurde ins {1} Adressbuch geschrieben. Du wirst nun weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr "Konnte {0} nicht im {1} Adressbuch speichern. Du wirst nun weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr "Klick hier, wenn du nicht automatisch weitergeleitet wirst!"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -486,42 +486,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,18 +7,19 @@
|
||||
# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
||||
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012
|
||||
# Giuseppe Pignataro <anubisteam01@gmail.com>, 2014
|
||||
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2014
|
||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jacopo Tumminello <tummarellox@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr "Console del router"
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Console del router"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Configurazione"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Aiuto"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr "Rubrica"
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se lo salvi nella tua rubrica, non ti verrà più mostrato questo messaggio"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:74
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:101
|
||||
msgid "Website Unreachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sito web irraggiungibile"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:52
|
||||
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
|
||||
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your"
|
||||
" access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il proxy potrebbe essere momentaneamente non disponibile, troppo occupato, oppure ti ha bloccato l'accesso."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:65 ../java/build/Proxy.java:147
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:193
|
||||
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:149
|
||||
msgid "Could not connect to the following destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non è stato possibile connettersi alla seguente destinazione:"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:77
|
||||
msgid "Error: Request Denied"
|
||||
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
|
||||
"destinations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non utilizzare il proxy per accedere alla console del router, al localhost, o a destinazioni della LAN locale."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:86 ../java/build/Proxy.java:92
|
||||
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
|
||||
@@ -269,21 +270,21 @@ msgstr "Attenzione: Nessun Proxy di uscita configurato"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
|
||||
"configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tua era una richiesta per un sito esterno a I2P, ma non hai configurato alcun HTTP outproxy."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:94
|
||||
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si prega di configurare un outproxy in I2PTunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:102
|
||||
msgid "The website was not reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il sito web non era raggiungibile."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
|
||||
"yet well-integrated with peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il sito web non è in linea, vi è una congestione della rete, oppure il tuo router non è ancora ben integrato con i peer."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112
|
||||
msgid "Warning: Invalid Destination"
|
||||
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Destinazione locale"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La destinazione del sito web specificata non era valida, o altrimenti irraggiungibile."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:145
|
||||
msgid "Outproxy Unreachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outproxy Irraggiungibile "
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:146
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:150
|
||||
msgid "Website Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sito web sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:156
|
||||
msgid "Website Not Found in Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sito web non trovato nella Rubrica"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:157
|
||||
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
|
||||
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:172 ../java/build/Proxy.java:178
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:190
|
||||
msgid "Outproxy Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outproxy non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:179
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -442,15 +443,15 @@ msgid ""
|
||||
"tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:610
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:634
|
||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||
msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:611
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:635
|
||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||
msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:684
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:709
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||
@@ -458,79 +459,79 @@ msgid ""
|
||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||
msgstr "Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a href=\"{0}\">qui</a>. \nPer visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1095
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1121
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1245
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1273
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1249
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1277
|
||||
msgid "Base 32"
|
||||
msgstr "Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1253
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1281
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1259
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1287
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||
msgstr "Continua a {0} senza salvare"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1265
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. only blockfile supports multiple books
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1268
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1296
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1269
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1297
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:156
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr "Aggiunto con address helper {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr "Aggiunto con address helper"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "router"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "master"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:179
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "privato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:186
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr "Redirezionamento a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente."
|
||||
|
||||
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 16:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Informação: novo nome de host"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr "Painel do roteador"
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Painel do roteador I2P"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Configurações"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr "Livro de endereços"
|
||||
|
||||
@@ -454,79 +454,79 @@ msgid ""
|
||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1121
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1271
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1273
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1275
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1277
|
||||
msgid "Base 32"
|
||||
msgstr "Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1279
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1281
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1285
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1287
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1291
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. only blockfile supports multiple books
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1294
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1296
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1295
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1297
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços de {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "roteador"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "mestre"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "privado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr "Redirecionando para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr "Clique aqui se você não foi automaticamente redirecionado."
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
@@ -18,139 +18,139 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:375
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:415
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210
|
||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224
|
||||
msgid "Starting tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238
|
||||
msgid "Stopping tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327
|
||||
msgid "New Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
msgid "Port not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362
|
||||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
msgid "IRC client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
msgid "Standard server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
msgid "IRC server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
msgid "Streamr client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
|
||||
msgid "Streamr server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
|
||||
msgid "HTTP bidir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||
msgid "Host not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,262 +325,262 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
|
||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
|
||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||
msgid "hop variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
|
||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
|
||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
|
||||
msgid "backup tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
|
||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||
msgid "Delay Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||
msgid "for request/response connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||
msgid "Router I2CP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:276
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576
|
||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582
|
||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586
|
||||
msgid "Idle minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516
|
||||
msgid "Persistent private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
|
||||
msgid "Local destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
msgid "Local Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544
|
||||
msgid "Pass User-Agent header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550
|
||||
msgid "Pass Referer header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556
|
||||
msgid "Pass Accept headers through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575
|
||||
msgid "Experts only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603
|
||||
msgid "Local Authorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613
|
||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630
|
||||
msgid "Jump URL List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:658
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -616,101 +616,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hostname Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
|
||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||
msgid "Encryption Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||
msgid "Generate New Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||
msgid "Restricted Access List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||
msgid "Access List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
|
||||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:553
|
||||
msgid "Per client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||
msgid "Per minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
|
||||
msgid "Per hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||
msgid "Per day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551
|
||||
msgid "POST limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555
|
||||
msgid "Per period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:559
|
||||
msgid "Ban minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:569
|
||||
msgid "POST limit period (minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631
|
||||
msgid "Experts only! Changes B32!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,149 +15,149 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:375
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr "interno"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
msgstr[0] "{0} tunnel in entrata, {0} in uscita"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnel in entrata, {0} in uscita"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "Larghezza di banda e affidabilità minore"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:415
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "Larghezza di banda e affidabilità standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "Larghezza di banda e affidabilità maggiore"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr "Tunnel non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr "Sottomissione di form invalido, probabilmente perchè hai usato il bottone 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Ripetere perfavore."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Se il problema persiste, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo browser."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210
|
||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||
msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224
|
||||
msgid "Starting tunnel"
|
||||
msgstr "Avviando tunnel"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238
|
||||
msgid "Stopping tunnel"
|
||||
msgstr "Fermando tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327
|
||||
msgid "New Tunnel"
|
||||
msgstr "Nuovo Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
msgid "Port not set"
|
||||
msgstr "Porta non impostata"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr "Porta non valida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr "Attenzione - È meglio non utilizzare porte inferiori alla 1024"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362
|
||||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
msgstr "Client standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||||
msgstr "Client HTTP/HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
msgid "IRC client"
|
||||
msgstr "Client IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
msgid "Standard server"
|
||||
msgstr "Server standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr "Server HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5 "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||
msgstr "Proxy SOCKS IRC "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
msgid "IRC server"
|
||||
msgstr "Server IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
msgid "Streamr client"
|
||||
msgstr "Client streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
|
||||
msgid "Streamr server"
|
||||
msgstr "Server streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
|
||||
msgid "HTTP bidir"
|
||||
msgstr "HTTP bidir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||
msgid "Host not set"
|
||||
msgstr "Host non impostato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Indirizzo non valido"
|
||||
|
||||
@@ -181,25 +181,25 @@ msgstr "Nuove impostazioni proxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:143
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
@@ -332,262 +332,262 @@ msgstr "2 tunnel hop (anonimato medio)"
|
||||
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
|
||||
msgstr "3 tunnel hop (anonimato alto)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
|
||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||
msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Varianza"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr "varianza 0 hop (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "varianza + 0-1 hop (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "varianza + 0-2 hop (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
|
||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||
msgstr "varianza +/- 0-1 hop (randomizzazione standard, prestazioni standard)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||
msgid "hop variance"
|
||||
msgstr "varianza hop"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Conteggio"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr "Conteggio Backup "
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgstr "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
|
||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||
msgstr "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse basso)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||
msgstr "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse medio)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
|
||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||
msgstr "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
|
||||
msgid "backup tunnels"
|
||||
msgstr "tunnel di backup"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr "connessione interattiva"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
|
||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||
msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||
msgid "Delay Connect"
|
||||
msgstr "Ritarda Connessione"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||
msgid "for request/response connections"
|
||||
msgstr "per connessioni richiesta/risposta"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||
msgid "Router I2CP Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo I2CP Router"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:276
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||
msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Abilita"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576
|
||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||
msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582
|
||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||
msgstr "Riduci conteggio tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586
|
||||
msgid "Idle minutes"
|
||||
msgstr "Minuti di inattività"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||
msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||
msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Disabilita"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516
|
||||
msgid "Persistent private key"
|
||||
msgstr "Chiave privata persistente"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
|
||||
msgid "Local destination"
|
||||
msgstr "Destinazione locale"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
msgid "Local Base 32"
|
||||
msgstr "Base 32 (locale)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544
|
||||
msgid "Pass User-Agent header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550
|
||||
msgid "Pass Referer header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556
|
||||
msgid "Pass Accept headers through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575
|
||||
msgid "Experts only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603
|
||||
msgid "Local Authorization"
|
||||
msgstr "Autorizzazione Locale"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome Utente"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613
|
||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||
msgstr "Autorizzazione Outproxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630
|
||||
msgid "Jump URL List"
|
||||
msgstr "Lista URL salto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:658
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr "Opzioni personalizzate"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
@@ -623,101 +623,101 @@ msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
|
||||
msgid "Hostname Signature"
|
||||
msgstr "Firma Hostname"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
|
||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||
msgstr "Codifica Leaseset"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||
msgid "Encryption Key"
|
||||
msgstr "Chiave cifratura"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||
msgid "Generate New Key"
|
||||
msgstr "Genera nuova chiave"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Genera"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||
msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||
msgid "Restricted Access List"
|
||||
msgstr "Lista di accesso ristretto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Eccezioni"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista Nera"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||
msgid "Access List"
|
||||
msgstr "Lista di accesso"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
|
||||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:553
|
||||
msgid "Per client"
|
||||
msgstr "Per client"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||
msgid "Per minute"
|
||||
msgstr "Per minuto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
|
||||
msgid "Per hour"
|
||||
msgstr "Per ora"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||
msgid "Per day"
|
||||
msgstr "Per giorno"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551
|
||||
msgid "POST limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Limiti POST (0=illimitati)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555
|
||||
msgid "Per period"
|
||||
msgstr "Per periodo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:559
|
||||
msgid "Ban minutes"
|
||||
msgstr "Minuti di ban"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:569
|
||||
msgid "POST limit period (minutes)"
|
||||
msgstr "Periodo limiti POST (minuti)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631
|
||||
msgid "Experts only! Changes B32!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -729,86 +729,86 @@ msgstr "Messaggi di stato"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Ricarica"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||
msgid "Tunnel Wizard"
|
||||
msgstr "Creazione guidata tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Ferma tutto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Avvia tutto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
msgid "Restart All"
|
||||
msgstr "Riavvia tutto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
|
||||
msgid "I2P Hidden Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:131
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:152
|
||||
msgid "Points at"
|
||||
msgstr "Punta a"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:185
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
msgid "Base32 Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo Base32"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
msgid "No Preview"
|
||||
msgstr "Nessuna anteprima"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "In avvio..."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ferma"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "In funzione"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Fermato"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||
msgid "New hidden service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
|
||||
@@ -817,41 +817,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
||||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||
msgstr "Tunnel Client I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr "Sospensione"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
|
||||
msgid "Outproxy"
|
||||
msgstr "Outproxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
|
||||
msgid "internal plugin"
|
||||
msgstr "Plugin interno"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "Vuoto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:435
|
||||
msgid "New client tunnel"
|
||||
msgstr "Nuovo tunnel client"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,149 +11,149 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:375
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr "Internt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
msgstr[0] "{0} inngående, {0} utgående tunneler"
|
||||
msgstr[1] "{0} inngående, {0} utgående tunneler"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "lavere bredbånd og pålitelighet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:415
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "standard bredbånd og pålitelighet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "høyere bredbånd og pålitelighet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr "Tunneler er ikke initialisert ennå, vennligst oppdater i to minutter."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr "Ugyldig skjemainnsending, sannsynligvis fordi du brukte 'tilbake' eller 'reload \"-knappen i nettleseren. Vennligst send inn på nytt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Hvis problemet vedvarer, må du kontrollere at du har aktivert informasjonskapsler i nettleseren din."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210
|
||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||
msgstr "Konfigurasjon oppdatert for alle tunneler"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224
|
||||
msgid "Starting tunnel"
|
||||
msgstr "Starter tunnel"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238
|
||||
msgid "Stopping tunnel"
|
||||
msgstr "Stopper tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327
|
||||
msgid "New Tunnel"
|
||||
msgstr "Ny tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
msgid "Port not set"
|
||||
msgstr "Port er ikke satt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr "Ugyldig port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr "Advarsel - porter mindre enn 1024 er ikke anbefalt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362
|
||||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||||
msgstr "Advarsel - identisk port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
msgstr "Standard klient"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||||
msgstr "HTTP/HTTPS klienten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
msgid "IRC client"
|
||||
msgstr "IRC klient"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
msgid "Standard server"
|
||||
msgstr "Standard tjener"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr "HTTP tjener"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
msgid "IRC server"
|
||||
msgstr "IRC tjener"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
msgid "Streamr client"
|
||||
msgstr "Streamr klient"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
|
||||
msgid "Streamr server"
|
||||
msgstr "Streamr tjener"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
|
||||
msgid "HTTP bidir"
|
||||
msgstr "HTTP bidir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||
msgid "Host not set"
|
||||
msgstr "Vert er ikke satt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Ugyldig adresse"
|
||||
|
||||
@@ -177,25 +177,25 @@ msgstr "Ny proxy instillinger"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:143
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivesle"
|
||||
@@ -328,262 +328,262 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
|
||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||
msgstr "hopp tunnel (veldig dårlig ytelse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "varians"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr "0 hopp varianse (ingen randomisering, konsistent ytelse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "+ 0-1 hopp varianse (medium additiv randomisering, subtraktiv ytelse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "+ 0-2 hopp varianse (høy additiv randomisering, subtraktiv ytelse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
|
||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||
msgstr "+/- 0-1 hopp varianse (standard randomisering, standard ytelse)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr "+/- 0-2 hopp varianse (anbefales ikke)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||
msgid "hop variance"
|
||||
msgstr "hopp varianse"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Antall"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr "Antall backup"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgstr "0 backup tunneler (0 redundans, ingen ekstra ressursbruk)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
|
||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||
msgstr "1 backup tunnel begge veier (lav redundans, lav ressursbruk)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||
msgstr "2 backup tunneler begge veier (medium redundans, medium ressursbruk)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
|
||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||
msgstr "3 backup tunneler begge veier (høy redundans, høy ressursbruk)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
|
||||
msgid "backup tunnels"
|
||||
msgstr "backup tunneler"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr "interaktiv tilkobling"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
|
||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||
msgstr "bulk forbindelse (nedlastning/websider/BT)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||
msgid "Delay Connect"
|
||||
msgstr "forsink tilkobling"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||
msgid "for request/response connections"
|
||||
msgstr "Ved forespørsel / respons tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||
msgid "Router I2CP Address"
|
||||
msgstr "Rutert I2CP Adresse"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:276
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||
msgstr "Utsett opprettelse av tunnel frem til det er nødvendig"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Skru på"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576
|
||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||
msgstr "Reduser tunnel kvantitet når inaktiv"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582
|
||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||
msgstr "Redusert tunnel teller"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586
|
||||
msgid "Idle minutes"
|
||||
msgstr "inaktive minutter"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||
msgstr "Lukk tunneller når de er inaktiv"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||
msgstr "Nye nøkler ved gjennåpning"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Skru av"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516
|
||||
msgid "Persistent private key"
|
||||
msgstr "Vedvarende privat nøkkel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
|
||||
msgid "Local destination"
|
||||
msgstr "Lokal destinasjon"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
msgid "Local Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544
|
||||
msgid "Pass User-Agent header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550
|
||||
msgid "Pass Referer header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556
|
||||
msgid "Pass Accept headers through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575
|
||||
msgid "Experts only!"
|
||||
msgstr "For eksperter!"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603
|
||||
msgid "Local Authorization"
|
||||
msgstr "lokal autorisasjon"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukernavn"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613
|
||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||
msgstr "utproxy autorisasjon"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630
|
||||
msgid "Jump URL List"
|
||||
msgstr "Hopp URL liste"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:658
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr "egendefinerte alternativer"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
@@ -619,101 +619,101 @@ msgstr "Legg til i lokal adressebok"
|
||||
msgid "Hostname Signature"
|
||||
msgstr "Tjenernavn signatur"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
|
||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||
msgstr "kryptere Leaseset"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||
msgid "Encryption Key"
|
||||
msgstr "Krypterings nøkkel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||
msgid "Generate New Key"
|
||||
msgstr "Generer ny nøkkel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generere"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||
msgstr "(Tunnelen må bli stoppet først)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||
msgid "Restricted Access List"
|
||||
msgstr "Begrenset Tilgangsliste"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "hviteliste"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "svarteliste"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||
msgid "Access List"
|
||||
msgstr "Tilgangsliste"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
|
||||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Inngående tilkoblings grense (0=ingen grense)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:553
|
||||
msgid "Per client"
|
||||
msgstr "Per klient"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||
msgid "Per minute"
|
||||
msgstr "Per minutt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
|
||||
msgid "Per hour"
|
||||
msgstr "Per time"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||
msgid "Per day"
|
||||
msgstr "Per dag"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Maks samtidige tilkoblinger (0=ingen grense)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551
|
||||
msgid "POST limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555
|
||||
msgid "Per period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:559
|
||||
msgid "Ban minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:569
|
||||
msgid "POST limit period (minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631
|
||||
msgid "Experts only! Changes B32!"
|
||||
msgstr "For eksperter! Endrer B32!"
|
||||
|
||||
@@ -725,86 +725,86 @@ msgstr "Status meldinger"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||
msgid "Tunnel Wizard"
|
||||
msgstr "Tunnel veiviser"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Stopp alt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Start alt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
msgid "Restart All"
|
||||
msgstr "Restart alt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
|
||||
msgid "I2P Hidden Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:131
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:152
|
||||
msgid "Points at"
|
||||
msgstr "Peker på"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:185
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
msgid "Base32 Address"
|
||||
msgstr "Base32 Adresse"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
msgid "No Preview"
|
||||
msgstr "Ingen Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "Starter..."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Kjører"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stoppet"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||
msgid "New hidden service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
|
||||
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
||||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||
msgstr "I2P Klient tuneller"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr "Standby"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
|
||||
msgid "Outproxy"
|
||||
msgstr "Ut-proxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinasjon"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
|
||||
msgid "internal plugin"
|
||||
msgstr "intern plugin"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:435
|
||||
msgid "New client tunnel"
|
||||
msgstr "Ny klient tunnel"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,154 +6,155 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2015
|
||||
# blueboy, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:375
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr "internal"
|
||||
msgstr "interno"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "banda-larga com taxa de dados menor e confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:415
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "banda-larga com taxa de dados padrão e confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "banda-larga com taxa de dados maior e confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr "Forma de submissão inválida, porque provavelmente você usou o botão \"para trás\" ou \"recarregar\" no navegador. Submite de novo."
|
||||
msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente por você ter usado o botão \"voltar\" ou \"recarregar\" no seu navegador. Por favor, reenvie."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210
|
||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||
msgstr "Configuração regarregada para todos os túneis"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224
|
||||
msgid "Starting tunnel"
|
||||
msgstr "Inicializando túnel"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238
|
||||
msgid "Stopping tunnel"
|
||||
msgstr "Parando túnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327
|
||||
msgid "New Tunnel"
|
||||
msgstr "Novo túnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
msgid "Port not set"
|
||||
msgstr "Porta não especificada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr "Porta inválida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362
|
||||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alerta - porta duplicada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
msgstr "Cliente padrão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cliente HTTP/HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
msgid "IRC client"
|
||||
msgstr "Cliente IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
msgid "Standard server"
|
||||
msgstr "Servidor padrão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr "servidor HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
msgid "IRC server"
|
||||
msgstr "servidor IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
msgid "Streamr client"
|
||||
msgstr "Cliente streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
|
||||
msgid "Streamr server"
|
||||
msgstr "Servidor streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
|
||||
msgid "HTTP bidir"
|
||||
msgstr "HTTP bidir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||
msgid "Host not set"
|
||||
msgstr "Host não especificado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Endereço inválido"
|
||||
|
||||
@@ -161,11 +162,11 @@ msgstr "Endereço inválido"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85
|
||||
msgid "Hidden Services Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86
|
||||
msgid "Edit Client Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Túnel de Cliente"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114
|
||||
msgid "Edit proxy settings"
|
||||
@@ -177,25 +178,25 @@ msgstr "Novas especificações de proxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:143
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
@@ -311,285 +312,285 @@ msgstr "Comprimento"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316
|
||||
msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnel com 0 salto (sem anonimato)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
|
||||
msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnel com 1 salto (anonimato baixo)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324
|
||||
msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnel com 2 saltos (anonimato médio)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328
|
||||
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnel com 3 saltos (anonimato alto)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
|
||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||
msgstr "Túnel hop (execução ruim)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Variação"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr "Variação de hop 0 (sem randomização, execução consistente)"
|
||||
msgstr "Túnel de saltos (desempenho muito ruim)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Variação"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr "Variação de hop 0 (sem randomização, execução consistente)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "Variação de hop + 0-1 (randomização adicional média, execução subtrativa)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "Variação de hop + 0-2 (randomização adicional alta, execução subtrativa)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
|
||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||
msgstr "Variação de hop +/- 0-1 (randomização padrão, execução padrão)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr "Variação de hop +/- 0-2 (não recomendada)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||
msgid "hop variance"
|
||||
msgstr "Variação de hop"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Contagem"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr "Contagem de backup"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgstr "0 túneis de backup (redundância 0, sem recursos adicionais)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
|
||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||
msgstr "1 túnel de backup (redundância mínima, utilização de recursos baixa)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||
msgstr "2 túneis de backup em cada direção (redundância média, utilização de recursos média)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
|
||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||
msgstr "3 túneis de backup em cada direção (redundância alta, utilização de recursos alta)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
|
||||
msgid "backup tunnels"
|
||||
msgstr "túneis de backup"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr "conexão interativa"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
|
||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||
msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||
msgid "Delay Connect"
|
||||
msgstr "Atrasar Conexão"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||
msgid "for request/response connections"
|
||||
msgstr "para conexões de pedidos/respostas"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||
msgid "Router I2CP Address"
|
||||
msgstr "Endereço I2CP do roteador"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:276
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||
msgstr "Túnel atrasado aberto até ser requerido"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576
|
||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||
msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582
|
||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||
msgstr "Quantidade de túnel reduzida"
|
||||
msgstr "Contagem de túneis reduzidos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586
|
||||
msgid "Idle minutes"
|
||||
msgstr "Minutos inativos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||
msgstr "Fechar túneis quando morto"
|
||||
msgstr "Fechar os túneis que estiverem inativos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||
msgstr "Novas Chaves em Reabrir"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desabilitar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516
|
||||
msgid "Persistent private key"
|
||||
msgstr "Chave privada persistente"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
|
||||
msgid "Local destination"
|
||||
msgstr "Destino local"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
msgid "Local Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544
|
||||
msgid "Pass User-Agent header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550
|
||||
msgid "Pass Referer header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556
|
||||
msgid "Pass Accept headers through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de assinatura"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575
|
||||
msgid "Experts only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603
|
||||
msgid "Local Authorization"
|
||||
msgstr "Autorização local"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuário"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613
|
||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||
msgstr "Autorização de proxy de saída"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630
|
||||
msgid "Jump URL List"
|
||||
msgstr "Pular lista de URLs"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:658
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr "Opções personalizadas"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deletar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86
|
||||
msgid "Edit Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Serviço Oculto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114
|
||||
msgid "Edit server settings"
|
||||
@@ -619,101 +620,101 @@ msgstr "Adicionar ao livro de endereços local"
|
||||
msgid "Hostname Signature"
|
||||
msgstr "Assinatura do nome do host"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
|
||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||
msgstr "Criptografar Leaseset"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||
msgid "Encryption Key"
|
||||
msgstr "Chave criptográfica"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||
msgid "Generate New Key"
|
||||
msgstr "Gerar uma nova chave"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Gerar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||
msgstr "(O túnel deve ser interrompido primeiro)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||
msgid "Restricted Access List"
|
||||
msgstr "Liste de acessos restritos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista de previlégios"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista de proibições"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||
msgid "Access List"
|
||||
msgstr "Lista de acessos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
|
||||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:553
|
||||
msgid "Per client"
|
||||
msgstr "Por cliente"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||
msgid "Per minute"
|
||||
msgstr "Por minuto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
|
||||
msgid "Per hour"
|
||||
msgstr "Por hora"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||
msgid "Per day"
|
||||
msgstr "Por dia"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Conexões concorrentes máximas (0=ilimitada)"
|
||||
msgstr "Máximo de conexões concorrentes (0=ilimitado)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551
|
||||
msgid "POST limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555
|
||||
msgid "Per period"
|
||||
msgstr "Por período"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:559
|
||||
msgid "Ban minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:569
|
||||
msgid "POST limit period (minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631
|
||||
msgid "Experts only! Changes B32!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -725,86 +726,86 @@ msgstr "Mensagens de Estado"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||
msgid "Tunnel Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de túneis"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Interromper todos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Inicializar todos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
msgid "Restart All"
|
||||
msgstr "Reinicializar todos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
|
||||
msgid "I2P Hidden Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:131
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:152
|
||||
msgid "Points at"
|
||||
msgstr "Aponta paraq"
|
||||
msgstr "Aponta para"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:185
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Mostrar previsão"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
msgid "Base32 Address"
|
||||
msgstr "Endereço tipo Base32"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
msgid "No Preview"
|
||||
msgstr "Nenhuma visualização"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "Inicializando..."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Em funcionamento"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Inicializar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||
msgid "New hidden service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo serviço oculto"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
|
||||
@@ -813,41 +814,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
||||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||
msgstr "Túneis de cliente I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr "Em prontidão"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
|
||||
msgid "Outproxy"
|
||||
msgstr "Proxy de saída"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
|
||||
msgid "internal plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "extensão interna"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:435
|
||||
msgid "New client tunnel"
|
||||
msgstr "Novo túnel de cliente"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,26 +4,27 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:375
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr "Intern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
@@ -31,127 +32,127 @@ msgstr[0] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieșire "
|
||||
msgstr[1] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieșire"
|
||||
msgstr[2] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieșire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "lățime de bandă și fiabilitate joasa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:415
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "lățime de bandă și fiabilitate standarda,"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr "lățime de bandă și fiabilitate inalta,"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr "Tuneluri încă nu sunt inițializate , vă rugăm să reîncărcați în două minute."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr "Transmiterea formularului invalid, probabil pentru că ați folosit butonul \"reload\" sau \"inapoi\" din browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm retrimiteți."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210
|
||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||
msgstr "Configurare reîncărcata pentru toate tunelurile"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224
|
||||
msgid "Starting tunnel"
|
||||
msgstr "Pornirea tunelului"
|
||||
|
||||
#. and give them something to look at in any case
|
||||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238
|
||||
msgid "Stopping tunnel"
|
||||
msgstr "Oprirea tunelului"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327
|
||||
msgid "New Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunel nou"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
msgid "Port not set"
|
||||
msgstr "Portul nu este setat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr "Port incorect"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr "Atenție - nu sunt recomandate porturi mai mici de 1024"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362
|
||||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenție - port duplicat"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
msgstr "Client standart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Client HTTP/HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
msgid "IRC client"
|
||||
msgstr "Client IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
msgid "Standard server"
|
||||
msgstr "Server standard"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr "Server HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "CONNECTEAZA/SSL/HTTPS proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
msgid "IRC server"
|
||||
msgstr "Server IRC"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
msgid "Streamr client"
|
||||
msgstr "Client Streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
|
||||
msgid "Streamr server"
|
||||
msgstr "Server streamr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
|
||||
msgid "HTTP bidir"
|
||||
msgstr "HTTP bidir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||
msgid "Host not set"
|
||||
msgstr "Gazdă nu este setata"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Adresă nevalidă"
|
||||
|
||||
@@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "Adresă nevalidă"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85
|
||||
msgid "Hidden Services Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrator servicii ascunse"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86
|
||||
msgid "Edit Client Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editare client tunel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114
|
||||
msgid "Edit proxy settings"
|
||||
@@ -175,25 +176,25 @@ msgstr "Opțiuni proxy noi"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:143
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
@@ -326,268 +327,268 @@ msgstr "2 tunel hop (anonimat mediu)"
|
||||
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
|
||||
msgstr "3 tunel hop (anonimat maxim)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
|
||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||
msgstr "tunel hop (performanță foarte slabă)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Varianță"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
|
||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||
msgstr "variație 0 hop (fără randomizare, performanță consistenta)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "+ 0-1 hop variație (randomizare aditiv mediu, performanță substractiva)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||
msgstr "+ 0-2 hop variație (randomizare ridicat aditiva, performanță substractiva)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
|
||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||
msgstr "+ / - 0-1 hop varianța (randomizare standarda, performanță Standard)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||
msgstr "+ / - 0-2 hop variație (nu se recomandă)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||
msgid "hop variance"
|
||||
msgstr "hop variație"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Număr"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
msgid "Backup Count"
|
||||
msgstr "Numar de rezervă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||
msgstr "0 tuneluri de rezerva (0 redundanță, utilizarea resurselor nu e adăugata)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
|
||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||
msgstr "1 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță scăzuta, utilizarea redusă a resurselor)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||
msgstr "2 tunele de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
|
||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||
msgstr "3 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
|
||||
msgid "backup tunnels"
|
||||
msgstr "tuneluri de rezervă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
|
||||
msgid "interactive connection"
|
||||
msgstr "conexiune interactiva"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
|
||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||
msgstr "conexiune în vrac (download-uri / site-uri / BT)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||
msgid "Delay Connect"
|
||||
msgstr "întârziere Connectarii"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||
msgid "for request/response connections"
|
||||
msgstr "pentru conexiuni de cerere/răspuns"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||
msgid "Router I2CP Address"
|
||||
msgstr "Router I2CP Adresa"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gazdă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:276
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||
msgstr "Întârziere tunelului deschis până este necesar"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activează"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576
|
||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||
msgstr "Reducerea cantitatii tunelilor atunci când este inactiva"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582
|
||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||
msgstr "Scăderea numărului de tunelu"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586
|
||||
msgid "Idle minutes"
|
||||
msgstr "minute inactive"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||
msgstr "Inchiderea tunelurilor când e inactiv"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||
msgstr "Tastele noi la fiecare redeschidere"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deactivare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516
|
||||
msgid "Persistent private key"
|
||||
msgstr "Cheie privată persistenta"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fișier"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
|
||||
msgid "Local destination"
|
||||
msgstr "Destinația locala"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535
|
||||
msgid "Local Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544
|
||||
msgid "Pass User-Agent header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550
|
||||
msgid "Pass Referer header through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556
|
||||
msgid "Pass Accept headers through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629
|
||||
msgid "Signature type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip semnătură"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575
|
||||
msgid "Experts only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numai experți!"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603
|
||||
msgid "Local Authorization"
|
||||
msgstr "Autorizare locala"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Numele utilizatorului"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parolă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613
|
||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||
msgstr "Outproxy Autorizare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630
|
||||
msgid "Jump URL List"
|
||||
msgstr "Sari la Lista de URL"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:658
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr "Opțiuni personalizate"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86
|
||||
msgid "Edit Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editare serviciu ascuns"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114
|
||||
msgid "Edit server settings"
|
||||
@@ -617,101 +618,101 @@ msgstr "Adauga la agenda locala"
|
||||
msgid "Hostname Signature"
|
||||
msgstr "Semnătura hostname"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
|
||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||
msgstr "Criptarea Leaseset"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||
msgid "Encryption Key"
|
||||
msgstr "Cheie de criptare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||
msgid "Generate New Key"
|
||||
msgstr "Generează o cheie noua"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generează"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||
msgstr "(Tunnelul mai întâi trebuie să fie oprit )"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||
msgid "Restricted Access List"
|
||||
msgstr "Lista de acces restricționat"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Listă de excepții"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Listă de blocare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||
msgid "Access List"
|
||||
msgstr "Lista de acces"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
|
||||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Limitele de conectare la intrare (0 = nelimitat)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:553
|
||||
msgid "Per client"
|
||||
msgstr "pe client"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||
msgid "Per minute"
|
||||
msgstr "pe minut"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
|
||||
msgid "Per hour"
|
||||
msgstr "pe ora"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||
msgid "Per day"
|
||||
msgstr "pe zi"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Conexiuni concurente max (0 = nelimitat)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551
|
||||
msgid "POST limits (0=unlimited)"
|
||||
msgstr "Limitele POST (0 = nelimitat)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555
|
||||
msgid "Per period"
|
||||
msgstr "pe perioadă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:559
|
||||
msgid "Ban minutes"
|
||||
msgstr "ban minute"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:569
|
||||
msgid "POST limit period (minutes)"
|
||||
msgstr "Perioada limita POST (minute)"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631
|
||||
msgid "Experts only! Changes B32!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -723,86 +724,86 @@ msgstr "Mesaje de status"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Reîmprospătează"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||
msgid "Tunnel Wizard"
|
||||
msgstr "Expert tunel"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Oprește toate"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Pornește toate"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
msgid "Restart All"
|
||||
msgstr "Repornește toate"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
|
||||
msgid "I2P Hidden Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicii ascunse I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:131
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:152
|
||||
msgid "Points at"
|
||||
msgstr "Puncte la"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:185
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
msgid "Base32 Address"
|
||||
msgstr "Adresa Base32"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
msgid "No Preview"
|
||||
msgstr "Nici o previzualizare"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "Pornire..."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "În execuţie"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Oprit"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||
msgid "New hidden service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviciu ascuns nou"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
|
||||
@@ -811,41 +812,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creează"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
||||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||
msgstr "I2P Tunnel client"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfață"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr "Stare de veghe"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
|
||||
msgid "Outproxy"
|
||||
msgstr "Outproxy"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinație"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
|
||||
msgid "internal plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensie internă"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "nici unul"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:435
|
||||
msgid "New client tunnel"
|
||||
msgstr "Tunel client nou"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,14 +5,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinazione non valida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
|
||||
@@ -11,15 +11,17 @@
|
||||
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
|
||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
|
||||
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2015
|
||||
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -54,13 +56,13 @@ msgid "Armenia"
|
||||
msgstr "Armenia"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr "Antille Olandesi"
|
||||
msgstr "Antille olandesi"
|
||||
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "Angola"
|
||||
|
||||
msgid "Asia/Pacific Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regione Asia/Pacifico"
|
||||
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "Antartide"
|
||||
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid "Argentina"
|
||||
msgstr "Argentina"
|
||||
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "Samoa Americana"
|
||||
msgstr "Isole Samoa americane"
|
||||
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr "Austria"
|
||||
@@ -114,7 +116,7 @@ msgid "Benin"
|
||||
msgstr "Repubblica del Benin"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saint-Barthélemy"
|
||||
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "Bermuda"
|
||||
@@ -126,7 +128,7 @@ msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr "Bolivia"
|
||||
|
||||
msgid "Bonaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonaire"
|
||||
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr "Brasile"
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr "Svizzera"
|
||||
|
||||
msgid "Cote D'Ivoire"
|
||||
msgstr "Costa D'Avorio"
|
||||
msgstr "Costa d'Avorio"
|
||||
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr "Isole Cook"
|
||||
@@ -198,7 +200,7 @@ msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr "Curaçao"
|
||||
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr "Island Christmas "
|
||||
msgstr "Isola di Natale "
|
||||
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr "Cipro"
|
||||
@@ -252,13 +254,13 @@ msgid "Finland"
|
||||
msgstr "Finlandia"
|
||||
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr "Fiji"
|
||||
msgstr "Figi"
|
||||
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Isole Falkland (Isole Malvine)"
|
||||
|
||||
msgid "Micronesia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Micronesia"
|
||||
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "Isole Faroe"
|
||||
@@ -354,13 +356,13 @@ msgid "India"
|
||||
msgstr "India"
|
||||
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "Territori Britannici dell'oceano Indiano"
|
||||
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"
|
||||
|
||||
msgid "Iraq"
|
||||
msgstr "Iraq"
|
||||
|
||||
msgid "Iran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iran"
|
||||
|
||||
msgid "Iceland"
|
||||
msgstr "Islanda"
|
||||
@@ -399,7 +401,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||||
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
|
||||
|
||||
msgid "North Korea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corea del Nord"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Korea"
|
||||
msgstr "Repubblica di Corea"
|
||||
@@ -444,7 +446,7 @@ msgid "Latvia"
|
||||
msgstr "Lettonia"
|
||||
|
||||
msgid "Libya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libia"
|
||||
|
||||
msgid "Morocco"
|
||||
msgstr "Marocco"
|
||||
@@ -453,7 +455,7 @@ msgid "Monaco"
|
||||
msgstr "Monaco"
|
||||
|
||||
msgid "Moldova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moldavia"
|
||||
|
||||
msgid "Montenegro"
|
||||
msgstr "Montenegro"
|
||||
@@ -468,7 +470,7 @@ msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "Isole Marshall"
|
||||
|
||||
msgid "Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedonia"
|
||||
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr "Mali"
|
||||
@@ -480,7 +482,7 @@ msgid "Mongolia"
|
||||
msgstr "Mongolia"
|
||||
|
||||
msgid "Macau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macao"
|
||||
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
|
||||
@@ -510,7 +512,7 @@ msgid "Mexico"
|
||||
msgstr "Messico"
|
||||
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "Malaysia"
|
||||
msgstr "Malesia"
|
||||
|
||||
msgid "Mozambique"
|
||||
msgstr "Mozambico"
|
||||
@@ -585,7 +587,7 @@ msgid "Puerto Rico"
|
||||
msgstr "Puerto Rico"
|
||||
|
||||
msgid "Palestinian Territory"
|
||||
msgstr "Territorio palestinese"
|
||||
msgstr "Stato di Palestina"
|
||||
|
||||
msgid "Portugal"
|
||||
msgstr "Portogallo"
|
||||
@@ -660,7 +662,7 @@ msgid "Suriname"
|
||||
msgstr "Suriname"
|
||||
|
||||
msgid "South Sudan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sud Sudan"
|
||||
|
||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||
msgstr "Sao Tome e Principe"
|
||||
@@ -669,10 +671,10 @@ msgid "El Salvador"
|
||||
msgstr "El Salvador"
|
||||
|
||||
msgid "Sint Maarten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sint Maarten"
|
||||
|
||||
msgid "Syria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siria"
|
||||
|
||||
msgid "Swaziland"
|
||||
msgstr "Swaziland"
|
||||
@@ -699,7 +701,7 @@ msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr "Tokelau"
|
||||
|
||||
msgid "Timor-Leste"
|
||||
msgstr "Timor-Leste"
|
||||
msgstr "Timor Est"
|
||||
|
||||
msgid "Turkmenistan"
|
||||
msgstr "Turkmenistan"
|
||||
@@ -723,7 +725,7 @@ msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Taiwan"
|
||||
|
||||
msgid "Tanzania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanzania"
|
||||
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
msgstr "Ucraina"
|
||||
@@ -732,7 +734,7 @@ msgid "Uganda"
|
||||
msgstr "Uganda"
|
||||
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
|
||||
msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti d'America"
|
||||
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "Stati Uniti"
|
||||
@@ -744,7 +746,7 @@ msgid "Uzbekistan"
|
||||
msgstr "Uzbekistan"
|
||||
|
||||
msgid "Vatican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato della Città del Vaticano"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||||
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
|
||||
@@ -756,7 +758,7 @@ msgid "Virgin Islands"
|
||||
msgstr "Isole Vergini"
|
||||
|
||||
msgid "Vietnam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
msgid "Vanuatu"
|
||||
msgstr "Vanuatu"
|
||||
|
||||
777
apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po
Normal file
777
apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po
Normal file
@@ -0,0 +1,777 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Agustín Wu <losangwuyts@gmail.com>, 2016
|
||||
# Huang Yanru <r1235613@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||
msgstr "匿名代理"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr "安道爾"
|
||||
|
||||
msgid "United Arab Emirates"
|
||||
msgstr "阿拉伯聯合大公國"
|
||||
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr "阿富汗"
|
||||
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr "安地卡及巴布達"
|
||||
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr "安圭拉島"
|
||||
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr "阿爾巴尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr "亞美尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr "荷屬安地列斯"
|
||||
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "安哥拉"
|
||||
|
||||
msgid "Asia/Pacific Region"
|
||||
msgstr "亞太地區"
|
||||
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "南極洲"
|
||||
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr "阿根廷"
|
||||
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "美屬薩摩亞"
|
||||
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr "奧地利"
|
||||
|
||||
msgid "Australia"
|
||||
msgstr "澳大利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
msgstr "阿魯巴"
|
||||
|
||||
msgid "Åland Islands"
|
||||
msgstr "奧蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Azerbaijan"
|
||||
msgstr "亞塞拜然"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
|
||||
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr "巴貝多"
|
||||
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr "孟加拉"
|
||||
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr "比利時"
|
||||
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr "布吉納法索"
|
||||
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
msgstr "保加利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
msgstr "巴林"
|
||||
|
||||
msgid "Burundi"
|
||||
msgstr "蒲隆地"
|
||||
|
||||
msgid "Benin"
|
||||
msgstr "貝南"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||||
msgstr "聖巴瑟米"
|
||||
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "百慕達"
|
||||
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
msgstr "汶萊"
|
||||
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr "玻利維亞"
|
||||
|
||||
msgid "Bonaire"
|
||||
msgstr "波奈"
|
||||
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr "巴西"
|
||||
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "巴哈馬"
|
||||
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
msgstr "不丹"
|
||||
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr "布威島"
|
||||
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
msgstr "波紮那"
|
||||
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr "白俄羅斯"
|
||||
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
msgstr "貝里斯"
|
||||
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr "加拿大"
|
||||
|
||||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
msgstr "科科斯(基林)群島"
|
||||
|
||||
msgid "Congo"
|
||||
msgstr "剛果"
|
||||
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr "中非共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr "瑞士"
|
||||
|
||||
msgid "Cote D'Ivoire"
|
||||
msgstr "象牙海岸共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr "庫克群島"
|
||||
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
msgstr "智利"
|
||||
|
||||
msgid "Cameroon"
|
||||
msgstr "喀麥隆"
|
||||
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr "中華人民共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr "哥倫比亞"
|
||||
|
||||
msgid "Costa Rica"
|
||||
msgstr "哥斯大黎加"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||||
msgstr "塞爾維亞與蒙特內哥羅"
|
||||
|
||||
msgid "Cuba"
|
||||
msgstr "古巴"
|
||||
|
||||
msgid "Cape Verde"
|
||||
msgstr "維德角共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr "古拉索"
|
||||
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr "聖誕島"
|
||||
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr "賽普勒斯"
|
||||
|
||||
msgid "Czech Republic"
|
||||
msgstr "捷克"
|
||||
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr "德國"
|
||||
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr "吉布地"
|
||||
|
||||
msgid "Denmark"
|
||||
msgstr "丹麥"
|
||||
|
||||
msgid "Dominica"
|
||||
msgstr "多米尼克"
|
||||
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "多明尼加"
|
||||
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr "阿爾及利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
msgstr "厄瓜多爾"
|
||||
|
||||
msgid "Estonia"
|
||||
msgstr "愛沙尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Egypt"
|
||||
msgstr "埃及"
|
||||
|
||||
msgid "Western Sahara"
|
||||
msgstr "西撒哈拉"
|
||||
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr "厄立特里亞"
|
||||
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr "西班牙"
|
||||
|
||||
msgid "Ethiopia"
|
||||
msgstr "衣索比亞"
|
||||
|
||||
msgid "European Union"
|
||||
msgstr "歐盟"
|
||||
|
||||
msgid "Finland"
|
||||
msgstr "芬蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr "斐濟"
|
||||
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "福克蘭群島"
|
||||
|
||||
msgid "Micronesia"
|
||||
msgstr "密克羅西尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "法羅群島"
|
||||
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr "法國"
|
||||
|
||||
msgid "Gabon"
|
||||
msgstr "加彭"
|
||||
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr "英國"
|
||||
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
msgstr "格拉那達"
|
||||
|
||||
msgid "Georgia"
|
||||
msgstr "喬治亞"
|
||||
|
||||
msgid "French Guiana"
|
||||
msgstr "法屬圭亞那"
|
||||
|
||||
msgid "Guernsey"
|
||||
msgstr "格恩西島"
|
||||
|
||||
msgid "Ghana"
|
||||
msgstr "迦納"
|
||||
|
||||
msgid "Gibraltar"
|
||||
msgstr "直布羅陀"
|
||||
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr "格陵蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Gambia"
|
||||
msgstr "甘比亞"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea"
|
||||
msgstr "日內瓦"
|
||||
|
||||
msgid "Guadeloupe"
|
||||
msgstr "瓜德羅普"
|
||||
|
||||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||||
msgstr "赤道幾內亞"
|
||||
|
||||
msgid "Greece"
|
||||
msgstr "希臘"
|
||||
|
||||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
msgstr "南喬治亞和南三明治群島"
|
||||
|
||||
msgid "Guatemala"
|
||||
msgstr "瓜地馬拉"
|
||||
|
||||
msgid "Guam"
|
||||
msgstr "關島"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
msgstr "幾內亞比索共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Guyana"
|
||||
msgstr "蓋亞那"
|
||||
|
||||
msgid "Hong Kong"
|
||||
msgstr "香港"
|
||||
|
||||
msgid "Honduras"
|
||||
msgstr "宏都拉斯"
|
||||
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr "克羅埃西亞"
|
||||
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr "海地"
|
||||
|
||||
msgid "Hungary"
|
||||
msgstr "匈牙利"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesia"
|
||||
msgstr "印尼"
|
||||
|
||||
msgid "Ireland"
|
||||
msgstr "愛爾蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Israel"
|
||||
msgstr "以色列"
|
||||
|
||||
msgid "Isle of Man"
|
||||
msgstr "英國屬地曼島"
|
||||
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr "印度"
|
||||
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "英屬印度洋領地"
|
||||
|
||||
msgid "Iraq"
|
||||
msgstr "伊拉克"
|
||||
|
||||
msgid "Iran"
|
||||
msgstr "伊朗"
|
||||
|
||||
msgid "Iceland"
|
||||
msgstr "冰島"
|
||||
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr "義大利"
|
||||
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr "澤西島"
|
||||
|
||||
msgid "Jamaica"
|
||||
msgstr "牙買加"
|
||||
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "約旦"
|
||||
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr "日本"
|
||||
|
||||
msgid "Kenya"
|
||||
msgstr "肯亞"
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||||
msgstr "吉爾吉斯坦共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Cambodia"
|
||||
msgstr "柬普寨"
|
||||
|
||||
msgid "Kiribati"
|
||||
msgstr "吉里巴斯"
|
||||
|
||||
msgid "Comoros"
|
||||
msgstr "科摩洛"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||||
msgstr "聖克里斯多福及尼維斯聯邦"
|
||||
|
||||
msgid "North Korea"
|
||||
msgstr "北韓"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Korea"
|
||||
msgstr "南韓"
|
||||
|
||||
msgid "Kuwait"
|
||||
msgstr "科威特"
|
||||
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr "開曼群島"
|
||||
|
||||
msgid "Kazakhstan"
|
||||
msgstr "哈薩克"
|
||||
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
msgstr "寮國"
|
||||
|
||||
msgid "Lebanon"
|
||||
msgstr "黎巴嫩"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Lucia"
|
||||
msgstr "聖路西亞"
|
||||
|
||||
msgid "Liechtenstein"
|
||||
msgstr "列支敦支登"
|
||||
|
||||
msgid "Sri Lanka"
|
||||
msgstr "斯里蘭卡"
|
||||
|
||||
msgid "Liberia"
|
||||
msgstr "賴比瑞亞"
|
||||
|
||||
msgid "Lesotho"
|
||||
msgstr "賴索托"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuania"
|
||||
msgstr "立陶宛"
|
||||
|
||||
msgid "Luxembourg"
|
||||
msgstr "盧森堡"
|
||||
|
||||
msgid "Latvia"
|
||||
msgstr "拉托維亞"
|
||||
|
||||
msgid "Libya"
|
||||
msgstr "利比亞"
|
||||
|
||||
msgid "Morocco"
|
||||
msgstr "摩洛哥"
|
||||
|
||||
msgid "Monaco"
|
||||
msgstr "摩納哥"
|
||||
|
||||
msgid "Moldova"
|
||||
msgstr "摩爾多瓦"
|
||||
|
||||
msgid "Montenegro"
|
||||
msgstr "蒙特內哥羅共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Martin"
|
||||
msgstr "聖馬丁島"
|
||||
|
||||
msgid "Madagascar"
|
||||
msgstr "馬達加斯加"
|
||||
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "馬紹爾群島"
|
||||
|
||||
msgid "Macedonia"
|
||||
msgstr "馬其頓"
|
||||
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr "馬利共和國"
|
||||
|
||||
msgid "Myanmar"
|
||||
msgstr "緬甸"
|
||||
|
||||
msgid "Mongolia"
|
||||
msgstr "蒙古"
|
||||
|
||||
msgid "Macau"
|
||||
msgstr "澳門"
|
||||
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "北馬利安納群島自由邦"
|
||||
|
||||
msgid "Martinique"
|
||||
msgstr "馬丁尼克"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritania"
|
||||
msgstr "茅利塔尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Montserrat"
|
||||
msgstr "蒙哲臘"
|
||||
|
||||
msgid "Malta"
|
||||
msgstr "馬爾他"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritius"
|
||||
msgstr "模里西斯"
|
||||
|
||||
msgid "Maldives"
|
||||
msgstr "馬爾地夫"
|
||||
|
||||
msgid "Malawi"
|
||||
msgstr "馬拉威"
|
||||
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr "墨西哥"
|
||||
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "馬來西亞"
|
||||
|
||||
msgid "Mozambique"
|
||||
msgstr "莫三比克"
|
||||
|
||||
msgid "Namibia"
|
||||
msgstr "納米比亞"
|
||||
|
||||
msgid "New Caledonia"
|
||||
msgstr "新喀里多尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "尼日"
|
||||
|
||||
msgid "Norfolk Island"
|
||||
msgstr "諾福克島"
|
||||
|
||||
msgid "Nigeria"
|
||||
msgstr "奈及利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Nicaragua"
|
||||
msgstr "尼加拉瓜"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr "荷蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Norway"
|
||||
msgstr "挪威"
|
||||
|
||||
msgid "Nepal"
|
||||
msgstr "尼泊爾"
|
||||
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr "諾魯"
|
||||
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr "紐埃"
|
||||
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
msgstr "紐西蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr "阿曼蘇丹國"
|
||||
|
||||
msgid "Panama"
|
||||
msgstr "巴拿馬"
|
||||
|
||||
msgid "Peru"
|
||||
msgstr "秘魯"
|
||||
|
||||
msgid "French Polynesia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr "巴布亞新吉內雅"
|
||||
|
||||
msgid "Philippines"
|
||||
msgstr "菲律賓"
|
||||
|
||||
msgid "Pakistan"
|
||||
msgstr "巴基斯坦"
|
||||
|
||||
msgid "Poland"
|
||||
msgstr "波蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Puerto Rico"
|
||||
msgstr "波多黎各"
|
||||
|
||||
msgid "Palestinian Territory"
|
||||
msgstr "巴勒斯坦"
|
||||
|
||||
msgid "Portugal"
|
||||
msgstr "葡萄牙"
|
||||
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paraguay"
|
||||
msgstr "巴拉圭"
|
||||
|
||||
msgid "Qatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Réunion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Romania"
|
||||
msgstr "羅馬尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Russian Federation"
|
||||
msgstr "蘇聯"
|
||||
|
||||
msgid "Rwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saudi Arabia"
|
||||
msgstr "沙烏地阿拉伯"
|
||||
|
||||
msgid "Solomon Islands"
|
||||
msgstr "所羅門群島"
|
||||
|
||||
msgid "Seychelles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sudan"
|
||||
msgstr "蘇丹"
|
||||
|
||||
msgid "Sweden"
|
||||
msgstr "瑞典"
|
||||
|
||||
msgid "Singapore"
|
||||
msgstr "新加坡"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slovenia"
|
||||
msgstr "斯洛維尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slovakia"
|
||||
msgstr "斯洛伐克"
|
||||
|
||||
msgid "Sierra Leone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "San Marino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Senegal"
|
||||
msgstr "塞內加爾"
|
||||
|
||||
msgid "Somalia"
|
||||
msgstr "索馬利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Suriname"
|
||||
msgstr "蘇利南"
|
||||
|
||||
msgid "South Sudan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "El Salvador"
|
||||
msgstr "薩爾瓦多"
|
||||
|
||||
msgid "Sint Maarten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syria"
|
||||
msgstr "敘利亞"
|
||||
|
||||
msgid "Swaziland"
|
||||
msgstr "史瓦濟蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
msgstr "查德"
|
||||
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Togo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thailand"
|
||||
msgstr "泰國"
|
||||
|
||||
msgid "Tajikistan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timor-Leste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkmenistan"
|
||||
msgstr "土庫曼斯坦"
|
||||
|
||||
msgid "Tunisia"
|
||||
msgstr "突尼西亞"
|
||||
|
||||
msgid "Tonga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr "土耳其"
|
||||
|
||||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr "吐哇魯"
|
||||
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "臺灣"
|
||||
|
||||
msgid "Tanzania"
|
||||
msgstr "坦尚尼亞"
|
||||
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
msgstr "烏克蘭"
|
||||
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr "烏干達"
|
||||
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "美國"
|
||||
|
||||
msgid "Uruguay"
|
||||
msgstr "烏拉圭"
|
||||
|
||||
msgid "Uzbekistan"
|
||||
msgstr "烏茲別克"
|
||||
|
||||
msgid "Vatican"
|
||||
msgstr "梵蒂岡"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||||
msgstr "聖文森"
|
||||
|
||||
msgid "Venezuela"
|
||||
msgstr "委內瑞拉"
|
||||
|
||||
msgid "Virgin Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vietnam"
|
||||
msgstr "越南"
|
||||
|
||||
msgid "Vanuatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Samoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yemen"
|
||||
msgstr "葉門"
|
||||
|
||||
msgid "Mayotte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "South Africa"
|
||||
msgstr "南非"
|
||||
|
||||
msgid "Zambia"
|
||||
msgstr "贊比亞"
|
||||
|
||||
msgid "Zimbabwe"
|
||||
msgstr "辛巴威"
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -63,4 +64,4 @@ msgstr "Odată ce aveți destinație \"clientii comuni\", listată in stânga p
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicați clientul IRC la {0}localhost:6668{1} și salutați-ne la {2}#i2p{3}."
|
||||
|
||||
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po
Normal file
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Agustín Wu <losangwuyts@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "恭喜您成功安裝了 I2P !"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "歡迎來到 I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr "敬請{0}耐心等候{1} I2P 啟動以及尋找其他使用者。"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr "在您等候的同時,煩請在{2}設定頁面{3}裡{0}調整您的頻寬設定{1}。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr "您也可以將瀏覽器設定成使用 I2P 代理伺服器來連上 eepsite 網站。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr "請輸入 127.0.0.1 (或是 localhost)以及埠號 4444 作為您瀏覽器中的 HTTP 代理伺服器。"
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "不要於此使用 SOCKS。"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr "您可以在 {0}I2P 瀏覽器之代理伺服器設定頁面{1}中找到更多資訊。"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr "當您的左方出現「共享客戶端」目的地清單時,請 {0}參考{1}我們的 {2}FAQ{3}。"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr "將您的 IRC 客戶端連線指向 {0}localhost:6668{1} 並且在 {2}#i2p{3} 上面跟我們打聲招呼。"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6736
apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
Normal file
6736
apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -17,10 +17,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Zeige {0} von {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:430
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Eintrag löschen"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes löschen"
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Falls das Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem Browser Cookies aktiviert haben."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@@ -287,16 +287,16 @@ msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen"
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Abonnement gespeichert, aktualisiere jetzt das Adressbuch von untenstehenden Aboquellen."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Abonnementquellen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Abonnementquellen neu geladen"
|
||||
|
||||
@@ -407,54 +407,54 @@ msgstr "Filter löschen"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:249
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:251
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "zum Löschen markieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Adresse (Basis32)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:315
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Im hosts.txt-Format exportieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:418
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Füge neues Ziel hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Mostrati {0} su {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Aggiungi"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:430
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Elimina voce"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Elimina Selezione"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Il form presentato è invalido, probabilmente hai usato la funzione \"in
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Se il problema persisite, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo browser."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Configurazione salvata."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@@ -283,16 +283,16 @@ msgstr "Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming {1} fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Sottoscrizioni salvate, è in corso l'aggiornamento della rubrica a partire dalle fonti di sottoscrizione."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Sottoscrizioni salvate."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Sottoscrizioni ricaricate."
|
||||
|
||||
@@ -403,54 +403,54 @@ msgstr "cancella il filtro"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:249
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:251
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Collegamenti"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Marca per la rimozione"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "indirizzo in Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Più informazioni su questa voce"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:315
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "dettagli"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Questa rubrica è vuota."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:418
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Host Name"
|
||||
|
||||
@@ -5,17 +5,18 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
|
||||
# seb, 2014-2015
|
||||
# sebx, 2014-2015
|
||||
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
||||
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016
|
||||
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: seb\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 01:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:430
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zastąp"
|
||||
|
||||
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Usuń wpis"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||
|
||||
@@ -407,54 +408,54 @@ msgstr "wyczyść filtr"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:249
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:251
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Linki"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Adres Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:315
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "szczegóły"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:418
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko d
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions.jsp\">subskrypcje</a>."
|
||||
msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions\">subskrypcje</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 15:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Visar {0} av {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Lägg till"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:430
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersätt "
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ta bort post"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Radera Valda"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "FEL: Kunde inte skriva till adressboks filen."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Om problemet kvarstår, bekräfta att du har cookies påslaget i din browser."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Inställningar sparade."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@@ -283,16 +283,16 @@ msgstr "Kunde inte lägga till målet för {0} till namntjänsten {1}"
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ta bort målet för {0} från namntjänsten {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Prenumerationer sparade, uppdaterar adressbok från prenumerations-källorna nu."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Prenumerationer sparade."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Prenumerationer laddade igen."
|
||||
|
||||
@@ -403,54 +403,54 @@ msgstr "rensa filter"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:249
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:251
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Länkar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Markera för borttagning"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Base32 adress"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Mer information om den här posten"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:315
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detaljer"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Exportera till hosts.txt format"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Denna adressboken är tom."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:418
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Lägg till nytt mål"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Värdnamn"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 15:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 05:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekleyin"
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ekleyin"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:430
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Değiştirin"
|
||||
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Kaydı Silin"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Seçileri Silin"
|
||||
|
||||
@@ -394,54 +394,54 @@ msgstr "süzgeci temizleyin"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Arayın"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:249
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:251
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Bağlantılar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Hedef"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:289
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Base 32 adresi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:315
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "ayrıntılar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "hosts.txt biçiminde verin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Bu adres defteri boş."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:418
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Yeni hedef ekleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Sunucu Adı"
|
||||
|
||||
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 14:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -31,170 +31,170 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "kein Kodierer für Kodierung \\''{0}\\'' gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr "Aw:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
||||
msgid "Fwd:"
|
||||
msgstr "Weitergeleitet:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr "Warnung: kein Zeichensatz gefunden; Rückgriff auf US-ASCII"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Zeichensatz \\''{0}\\'' nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr "Teil ({0}) aufgrund von {1} nicht angezeigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download attachment {0}"
|
||||
msgstr "Anhang herunterladen {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr "Die Datei wurde aus Sicherheitsgründen in ein Zip-Archiv gepackt."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr "Anhang ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr "Benutzername zur Authentifizierung benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr "Passwort zur Authentifizierung benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr "Host-Name für die Verbindung benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr "POP3-Port für die Verbindung benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Der POP3-Port liegt nicht im Bereich 0-65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr "ungültiger POP3-Port"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr "Port für die SMTP-Verbindung benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Der SMTP-Port liegt nicht im Bereich 0-65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr "ungültiger SMTP-Port"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Benutzer wurde abgemeldet"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr "interner Fehler; Verbindung unterbrochen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr "Am {0} schrieb {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr "Anfang weitergeleiteter Nachricht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr "Ende weitergeleiteter Nachricht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr "Konnte den Körper der Nachricht nicht holen."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr "ungültige Nachrichten-ID"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
||||
msgid "Configuration reloaded"
|
||||
msgstr "Einstellungen neu geladen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr "keine Kodierung für {0} gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr "Konte Daten nicht kodieren: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der hochzuladenen Datei: {0}"
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296
|
||||
msgid "Attachment not found."
|
||||
msgstr "Anhang nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr "Nachricht nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr "ungültige Seitengröße, wird auf Standardwert zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
msgstr[0] "Eine Nachricht gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "{0} Nachrichten gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
||||
msgid "Configuration saved"
|
||||
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
@@ -203,154 +203,154 @@ msgstr "Anmelden"
|
||||
#. "vanish"
|
||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
msgstr[0] "Eine Nachricht"
|
||||
msgstr[1] "{0} Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr "Nachricht anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||
msgid "SusiMail"
|
||||
msgstr "SusiMail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||
msgstr "Nachricht wurde nicht gesendet. Möchten Sie diese löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Dekodieren des Inhalts: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr "kein Betreff"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr "Keine gültige Absenderadresse vorgefunden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "keine gültige Adresse in \\''{0}\\''"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr "keine Empfänger gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr "Mail versandt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Absender"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Empfänger"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "Kopie"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr "Blindkopie"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr "Blindkopie zurück?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr "Anhang hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
||||
msgid "Add another attachment"
|
||||
msgstr "Einen weiteren Anhang hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
||||
msgid "Delete selected attachments"
|
||||
msgstr "Selektierte Anhänge löschen"
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
||||
msgid "POP3 Port"
|
||||
msgstr "POP3-Port"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
msgstr "SMTP-Port"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
||||
msgid "Read Mail Offline"
|
||||
msgstr "Emails offline lesen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr "Mehr über I2P-Mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "Konto anlegen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Verfassen"
|
||||
|
||||
@@ -360,139 +360,139 @@ msgstr "Verfassen"
|
||||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr "Nachrichten abrufen"
|
||||
|
||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248
|
||||
msgid "Message is new"
|
||||
msgstr "Nachricht ist neu"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
msgid "Message has an attachment"
|
||||
msgstr "Nachricht hat einen Anhang"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
||||
msgid "Message is spam"
|
||||
msgstr "Nachricht ist SPAM"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
|
||||
msgid "No messages"
|
||||
msgstr "Keine Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. TODO ngettext
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr "Sollen die markierten Nachrichten wirklich gelöscht werden?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr "Ja, löschen!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Emails löschen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr "Alles markieren"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Alle Markierungen aufheben"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "erste"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "vorherige"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Seite {0} von {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "letzte"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "nächste"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr "Diese Nachricht wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr "Ja, wirklich löschen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antworten"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr "Allen antworten"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Weiterleiten"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Speichern als"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr "Zurück zur Übersicht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391
|
||||
msgid "Folder Page Size"
|
||||
msgstr "Seitengröße im Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "festlegen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408
|
||||
msgid "Save Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen sichern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,14 +7,15 @@
|
||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -26,170 +27,170 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr "Re:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
||||
msgid "Fwd:"
|
||||
msgstr "Fwd:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download attachment {0}"
|
||||
msgstr "Scarica allegato {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr "Allegato ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Utente disconnesso."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr "Errore interno, connessione persa."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr "inizia mail inoltrata"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr "concludi mail inoltrata"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
||||
msgid "Configuration reloaded"
|
||||
msgstr "Configurazione ricaricata"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296
|
||||
msgid "Attachment not found."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'allegato"
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggio non trovato."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr "Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in corso."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
|
||||
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
||||
msgid "Configuration saved"
|
||||
msgstr "Configurazione salvata"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
@@ -198,154 +199,154 @@ msgstr "Login"
|
||||
#. "vanish"
|
||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
msgstr[0] "1 Messaggio"
|
||||
msgstr[1] "{0} Messaggi"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr "Mostra Messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Nuovo messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||
msgid "SusiMail"
|
||||
msgstr "SusiMail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||
msgstr "Il messaggio non è stato inviato. Vuoi abbandonarlo?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr "nessun soggetto"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr "Nessun destinatario trovato."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr "Mail inviata."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "Cc"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr "Ccn"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr "Bcc a se stessi"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Soggetto"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr "Aggiungi allegato"
|
||||
|
||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
||||
msgid "Add another attachment"
|
||||
msgstr "Aggiungi un altro allegato"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
||||
msgid "Delete selected attachments"
|
||||
msgstr "Cancella gli allegati selezionati"
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
||||
msgid "POP3 Port"
|
||||
msgstr "Porta POP3"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
msgstr "Porta SMTP"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
||||
msgid "Read Mail Offline"
|
||||
msgstr "Leggi mail non in linea"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "Crea Account"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
@@ -355,139 +356,139 @@ msgstr "Nuovo"
|
||||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr "Controlla Mail"
|
||||
|
||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Disconnettiti"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248
|
||||
msgid "Message is new"
|
||||
msgstr "Il messaggio è nuovo"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
msgid "Message has an attachment"
|
||||
msgstr "Il messaggio ha un allegato"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
||||
msgid "Message is spam"
|
||||
msgstr "Il messaggio è spam"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
|
||||
msgid "No messages"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio"
|
||||
|
||||
#. TODO ngettext
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr "Sì,eliminali per davvero!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Cancella selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr "Segna Tutti"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Pulisci tutto"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primo"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Pagina {0} di {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimo"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Successivo"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr "Rispondi A Tutti"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Inoltra"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salva come"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr "Torna alla Cartella"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391
|
||||
msgid "Folder Page Size"
|
||||
msgstr "Dimensioni della pagina della cartella"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione avanzata"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408
|
||||
msgid "Save Configuration"
|
||||
msgstr "Salva configurazione"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -25,158 +25,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Nici un encoder găsit pentru codificarea \\'' {0} \\''."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
||||
msgid "Fwd:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr "Atenție: nu sa găsit setul de caractere, revenire la US-ASCII."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Set de caractere \\'' {0} \\'' nu este suportat."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr "Partea ({0}) nu apare, din cauza {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download attachment {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr "Fișier este ambalat într-o arhiva zip pentru motive de securitate."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr "Atașament ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de nume de utilizator pentru autentificare."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de parolă pentru autentificare."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de nume de gazdă pentru conectare."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de numărul de port la POP3 pentru conectare."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Numărul de port POP3 nu este în intervalul 0 .. 65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr "Numărul de port POP3 este invalid."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de numărul de port pentru SMTP pentru conectare."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "Numărul de port SMTP nu este în intervalul 0 .. 65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr "Numărul de port SMTP este invalid."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Utilizatorul sa deconectat."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr "Eroare internă, conexiune pierdută."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr "Pe {0} {1} a scris:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr "începe transmiterea la e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr "sfârșește transmiterea la e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr "Nu poate prelua corpul la e-mail."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr "ID-ul mesajului nu este valabil."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
||||
msgid "Configuration reloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr "Nu sa găsit nici o codificare la {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr "Nu pot codifica datele: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr "Eroare la citirea fișierului încărcat: {0}"
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296
|
||||
msgid "Attachment not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr "Număr invalid la dimensiunea paginii, resetare la valoarea implicită."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr "Nu sunt mesaje marcate pentru ștergere."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr[0] "mesaj sters"
|
||||
msgstr[1] "{0} mesaje sterse"
|
||||
msgstr[2] "{0} mesaje sterse"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
||||
msgid "Configuration saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Autentificare"
|
||||
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Autentificare"
|
||||
#. "vanish"
|
||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
@@ -206,147 +206,147 @@ msgstr[0] "{0} mesaj"
|
||||
msgstr[1] "{0} mesaje"
|
||||
msgstr[2] "{0} mesaje"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr "Arată mesajul"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||
msgid "SusiMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr "Eroare decodare conținut: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr "fară subiect"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr "Nu sa găsit nici o adresă de expeditor valabilă."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Nu sa găsit nici o adresă valabilă în \\''{0}\\''."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr "Nici un destinatar găsit."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr "Mail trimis."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr "Bcc pentru mine"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Subiect"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
||||
msgid "Add another attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
||||
msgid "Delete selected attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gazdă"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
||||
msgid "POP3 Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
||||
msgid "Read Mail Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr "Aflați mai multe despre e-mail I2P"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "Creați un cont"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
@@ -356,139 +356,139 @@ msgstr "Nou"
|
||||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr "Verifica e-mail"
|
||||
|
||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensiune"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248
|
||||
msgid "Message is new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
msgid "Message has an attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
||||
msgid "Message is spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
|
||||
msgid "No messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără mesaje"
|
||||
|
||||
#. TODO ngettext
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr "Sigur ștergeți mesajele marcate?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr "Da, într-adevăr ștergeți-le!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr "Marchează toate"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primul"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Pagina {0} din {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimul"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Următorul"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr "într-adevăr doriti sa stergeti acest mesaj?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr "Da, într-adevăr se șterge!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Replică"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr "Răspunde la toate"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Înaintare"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr "Înapoi la Dosar"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr "Nu pot prelua mail."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391
|
||||
msgid "Folder Page Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Setează"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408
|
||||
msgid "Save Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:221
|
||||
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Reinicialize apenas se já estiver sendo executado."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1848
|
||||
msgid "Query the current status."
|
||||
msgstr "Duvide do status atual."
|
||||
msgstr "Consulte o status atual."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1849
|
||||
msgid "Install to start automatically when system boots."
|
||||
@@ -199,6 +198,4 @@ msgstr "Executar o roteador I2P como usuário root *não* é recomendado."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1872
|
||||
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite "
|
||||
"i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true."
|
||||
msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user