more translations from Transifex

This commit is contained in:
zzz
2022-02-18 13:44:08 -05:00
parent bf1f2e4635
commit 7ea31835c2
3 changed files with 1103 additions and 977 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2021
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2022
# Mustafa Berk Çörtoğlu <mbcortoglu@gmail.com>, 2017
# Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015
msgid ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Gerekene kadar tünel açılması geciktirilsin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, tüneller yalnız gerektiğinde açılarak kaynaklar korunur"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, tüneller yalnızca gerektiğinde açılarak kaynaklar korunur"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
msgid ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Reddedilenler Listesi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2188
msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
msgstr "Yalnız listedeki istemciler bu hizmete bağlanabilsin"
msgstr "Yalnızca listedeki istemciler bu hizmete bağlanabilsin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
msgid "Allow List"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "virgül ile ayırarak yazın. Örnek: Mozilla,Opera (büyük küçük ha
msgid ""
"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
"only)"
msgstr "Bağlanan her istemci için benzersiz IP adresi kullanılsın (yalnız yerel ve SSL olmayan sunucular)"
msgstr "Bağlanan her istemci için benzersiz IP adresi kullanılsın (yalnızca yerel ve SSL olmayan sunucular)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
msgid "Unique Local Address per Client"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Her İstemci için Benzersiz Yerel Adres"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2247
msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
msgstr "Bu seçeneği yalnız bu hizmeti birden çok yöneltici üzerinden sunuyorsanız etkinleştirin"
msgstr "Bu seçeneği yalnızca bu hizmeti birden çok yöneltici üzerinden sunuyorsanız etkinleştirin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
msgid "Optimize for Multihoming"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Eski adı ve hedefi belirtin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
msgid "This is only required for advanced authentication."
msgstr "Bu seçenek yalnız gelişmiş kimlik doğrulama için gereklidir."
msgstr "Bu seçenek yalnızca gelişmiş kimlik doğrulaması için gereklidir."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
msgid "See above for required items."
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "SSL Yardımcısı"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:653
msgid "Experts only!"
msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar!"
msgstr "Yalnızca deneyimli kullanıcılar!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
msgid "Base32"
@@ -2211,11 +2211,11 @@ msgstr "İstemci tüneline yerel olarak erişilebilecek kapı numarası."
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
msgstr "Bu tünele nasıl erişilmesini istiyorsunuz? Yalnız bu bilgisayar üzerinden, tüm alt ağınızdan ya da dış İnternet üzerinden?"
msgstr "Bu tünele nasıl erişilmesini istiyorsunuz? Yalnızca bu bilgisayar üzerinden, tüm alt ağınızdan ya da dış İnternet üzerinden?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
msgstr "Büyük olasılıkla yalnız 127.0.0.1 adresine izin vermek isteyeceksiniz."
msgstr "Büyük olasılıkla yalnızca 127.0.0.1 adresine izin vermek isteyeceksiniz."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576
msgid ""