forked from I2P_Developers/i2p.i2p
removed some strange-looking strings in French router console translation that stroke my eye, have not read through all of it tho; change some capitalizations in de and de eepsite
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<a href="index_na.html"><img src="lib/jp.png" title="日本語" alt="日本語"></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Quick Guide to Anonymous Webserving on I2P</h2>
|
||||
<h2>Kurzanleitung zum anonymen Hosten von Webseiten in I2P</h2>
|
||||
<p>Dies ist Ihre <strong>Eepseite</strong>, Ihre Web-Präsens über I2P. Editieren Sie einfach die Dateien unter
|
||||
<code>~/.i2p/eepsite/docroot/</code> (Linux) oder <code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code> (Windows)
|
||||
und nachdem Sie den Anweisungen weiter unten gefolgt sind, werden Sie –
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@ bindet.
|
||||
Sie können Ihre Eepseite, nachdem sie gestartet wurde, lokal unter <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a> erreichen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es folgt eine schrittweise Anleitung für das Starten Ihrer neuen Eepseite und dessen Ankündigung in der I2P-Gemeinde.</p>
|
||||
<h2>Eine detaillierte Einführung</h2>
|
||||
|
||||
<p>In der Grundeinstellung ist Ihre Eepseite nicht eingeschaltet.
|
||||
Auch nachdem sie gestartet wurde, ist es für andere Teilnehmer immer
|
||||
@@ -50,9 +51,6 @@ mitteilen, aber glücklicherweise bringt I2P bereits ein Adressbuch mit
|
||||
und hat verschiedene Wege, Ihre Eepsite bekannt zu machen.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>Eine detaillierte Einführung</h2>
|
||||
|
||||
<h2>Meine Eepseite</h2>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Wählen Sie einen eigenen Namen für Ihre Eepseite – nur in diesem
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user