forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Pull translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eduardo Rodrigues, 2021
|
||||
# Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
|
||||
# Jonatas Castro <jonatascosta.17@gmail.com>, 2020
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renan Galeno <dm@renan.eng.br>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -121,14 +122,14 @@ msgstr "Exibindo {0} de {1}"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:659
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
@@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "Alterado destino para {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322
|
||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr "Aviso - o nome do host não pode terminar com \".i2p\""
|
||||
msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr "Aviso - o nome do host não termina com \".i2p\""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
|
||||
msgid "Invalid Base 32 host name."
|
||||
msgstr "Nome de host de base 32 invalido"
|
||||
msgid "Invalid Base 32 hostname."
|
||||
msgstr "Nome do host de Base 32 inválido."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||
@@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "Destino de Base 64 inválido."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||
msgstr "Nome de host inválido: \"{0}\"."
|
||||
msgid "Invalid hostname \"{0}\"."
|
||||
msgstr "Nome do host inválido \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||
msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino"
|
||||
msgid "Please enter a hostname and destination"
|
||||
msgstr "Por favor, digite um nome do host e destino"
|
||||
|
||||
#. clear search when deleting
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
|
||||
@@ -197,17 +198,17 @@ msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:395
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Apagar entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:573
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Apagar selecionado"
|
||||
|
||||
#. parameter is a host name
|
||||
#. parameter is a hostname
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:655
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
|
||||
msgid "Add Alternate"
|
||||
msgstr "Adicionar Alternativo"
|
||||
|
||||
@@ -244,8 +245,8 @@ msgid "Address book saved."
|
||||
msgstr "Catálogo de endereços salvo."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
|
||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||
msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do catálogo de endereços."
|
||||
msgid "ERROR: Could not write address book file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
@@ -267,8 +268,8 @@ msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
@@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "Configuração salva."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "Ocorreu uma falha ao excluir o Destino para {0} do serviço de nomes {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:377
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384
|
||||
msgid "Save Notes"
|
||||
msgstr "Salvar Notas"
|
||||
|
||||
@@ -353,8 +354,8 @@ msgstr "A importação via arquivo falhou"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Inscrições salvas, atualizando catálogo de endereços das fontes de inscrição agora."
|
||||
"Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
@@ -364,474 +365,471 @@ msgstr "Inscrições salvas"
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Inscrições recarregadas."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||
msgid "address book"
|
||||
msgstr "livro de endereços"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:228
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão geral"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:230
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:234
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr "Roteador"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:236
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:217
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:214 build/HowSVG.java:15
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Inscrições"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Livro de endereços"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:247
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Exportar no formato hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:304
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "Filtro atual"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "limpar filtro"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:353
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "outro"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "todos"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:361
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:641
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:405
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
msgstr "Link(b32)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:407
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:367
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
|
||||
msgstr "Selecione os hosts para que sejam excluídos do catálogo de endereços"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:469
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
|
||||
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
|
||||
msgstr "Ver versão ampliada do identicon para este nome de host"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:483
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Endereço de base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
|
||||
msgstr "Link auxiliar para compartilhar o endereço do host com a opção de adicionar ao catálogo de endereços"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Mais informações sobre essa entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:498
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detalhes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Marcar para deleção"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:571
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:649
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Esse livro de endereços está vazio."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:639
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Adicionar novo destino"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:645
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
|
||||
msgid "Destination or Base 32 Address"
|
||||
msgstr "Destino ou endereço de base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:667
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
|
||||
msgid "Import from hosts.txt file"
|
||||
msgstr "Importar do arquivo hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:669
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "configuração"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "localização do arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "Dicas"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"File and directory paths here are relative to the address book's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||
"%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
msgstr "Os caminhos de arquivo e diretório aqui são relativos ao catálogo de endereços do diretório de trabalho, que normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||
" or local addressbooks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
msgstr "O catálogo de endereços do roteador e o catálogo publicado são atualizados pelo aplicativo do catálogo de endereços"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the local and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
"If you want to manually add lines to an address book, add them to the "
|
||||
"private or local address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"The router address book and the published address book are updated by the "
|
||||
"address book application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your address book, ALL destinations from the local and "
|
||||
"router address books appear there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private address book for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "Use o catálogo de endereços privado para destinos privados, eles não são publicados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr "Arquivo contendo a lista de URLs de inscrição (não é necessário alterar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr "Intervalo de atualização em horas"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
msgstr "Seu arquivo público host.txt (escolha um caminho na raiz do documento do servidor da web)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr "Seu hosts.txt (não alterar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:262
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr "Seu catálogo de endereços, esses hosts serão publicados"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261
|
||||
msgid "Your personal address book, these hosts will be published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:264
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr "O seu catálogo de endereços privado nunca é publicado"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263
|
||||
msgid "Your private address book, it is never published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:266
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:268
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Nome do host para o seu eepProxy (não há necessidade alguma de mudar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:270
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr "Deve-se atualizar o catálogo de endereços publicado"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269
|
||||
msgid "Whether to update the published address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:272
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||
" to change)"
|
||||
msgstr "Arquivo contendo o cabeçalho das tags de entidade dos URLs de inscrição buscados (não é necessário alterar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:274
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||
" (no need to change)"
|
||||
msgstr "Arquivo condendo a alteração da marca de tempo para cada URL de inscrição buscado (não é necessário alterar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:276
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr "Arquivo para o registro de atividades (altere para / dev / null, se desejar)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:278
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr "Nome do tema a ser usado (se não for definido será usado o tema 'light')"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "catálogo de endereços"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr "Nome codificado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr "Endereço de base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:305
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr "Hash de base 64"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr "Auxiliar de endereço"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:317
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "linque"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:321
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Chave pública"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:323
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr "Chave de assinatura"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certificado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:341
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:341
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:347
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr "Data adicionada"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:359
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Última modificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:375
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409
|
||||
msgid "Visual Identification for"
|
||||
msgstr "Identificação Visual para"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:414
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421
|
||||
msgid "Create your own identification images"
|
||||
msgstr "Criar as suas próprias imagens de identificação"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:416
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423
|
||||
msgid "Launch Image Generator"
|
||||
msgstr "Iniciar Gerador de Imagem"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introdução"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr "O que é o catálogo de endereços?"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
|
||||
msgid "What is the address book?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr "O aplicativo catálogo de endereços é parte da sua instalação da I2P."
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206
|
||||
msgid "The address book application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
msgstr "Ele atualiza regularmente o arquivo hosts.txt de fontes distribuídas ou \"inscrições\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||
msgstr "Na configuração padrão, o catálogo de endereços está somente inscrito em {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr "É fácil se inscrever em sites adicionais. Basta adicioná-los ao seu arquivo de <a href=\"subscriptions\">inscrição</a>\n."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
|
||||
msgstr "Para mais informação sobre a resolução de nomes na I2P, ver <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">a visão geral</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr "Como funciona o aplicativo catálogo de endereços?"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
msgid "How does the address book application work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"their content into your \"router\" address book."
|
||||
msgstr "O aplicativo do catálogo de endereços pesquisa regularmente suas inscrições e mescla o conteúdo delas no catálogo de endereços do \"roteador\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||
"eepsite."
|
||||
msgstr "Se configurado, o catálogo de endereços do roteador agora será gravado no catálogo de endereços \"publicado\", que estará disponível ao público se você estiver executando um eepsite."
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
|
||||
"Site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "O roteador também usa um catálogo de endereços privado, que não é mesclado ou publicado."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||
" are never distributed to others."
|
||||
msgstr "Os hosts do catálogo de endereços privado podem ser acessados por você, mas seus endereços nunca são distribuídos para outras pessoas."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||
" address books."
|
||||
msgstr "O catálogo de endereços privado também pode ser usado para apelidos de hosts em seus outros catálogos de endereços."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr "inscrições"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:231
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs para sites i2p."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr "O aplicativo do catálogo de endereços verifica regularmente esta lista para novos eepsites."
|
||||
"The address book application regularly checks this list for new I2P Sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr "Esses URLs se referem aos arquivos hosts.txt publicados."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||
"infrequently."
|
||||
msgstr "A inscrição padrão é o hosts.txt de {0}, que é atualizado com pouca frequência."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
msgstr "Portanto, é uma boa ideia adicionar inscrições suplementares a sites com os endereços mais recentes."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:241
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr "Consulte as Perguntas frequentes para obter uma lista de URLs de inscrição."
|
||||
|
||||
@@ -906,7 +904,7 @@ msgstr "Se você adicionar manualmente hosts aqui, eles serão incluídos no cat
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:19
|
||||
msgid "Local Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catálogo de endereços local"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:20
|
||||
msgid "Searchable by"
|
||||
@@ -941,7 +939,7 @@ msgstr "Se você configurar o SusiDNS para publicar seu catálogo de endereços
|
||||
msgid ""
|
||||
"Addresses manually added to your Local address book will merge with your "
|
||||
"Router address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços adicionados manualmente ao seu catálogo de endereços local se fundirão com seu catálago de endereços do Roteador."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user