forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Pull translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:659
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Cserél"
|
||||
|
||||
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322
|
||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
|
||||
msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
|
||||
msgid "Invalid Base 32 host name."
|
||||
msgid "Invalid Base 32 hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
|
||||
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
|
||||
msgid "Invalid hostname \"{0}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
||||
msgid "Please enter a hostname and destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. clear search when deleting
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
|
||||
@@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:353
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:395
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Bejegyzés Törlése"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:573
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
|
||||
|
||||
#. parameter is a host name
|
||||
#. parameter is a hostname
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:379
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:655
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
|
||||
msgid "Add Alternate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Address book saved."
|
||||
msgstr "Címjegyzés elmentve."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
|
||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||
msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
|
||||
msgid "ERROR: Could not write address book file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "Beállítás elmentve."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Újratöltés"
|
||||
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:412
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:377
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:384
|
||||
msgid "Save Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -350,8 +350,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Feliratkozás elmentve, címjegyzék a feliratkozási források használatával frissítés alatt."
|
||||
"Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
@@ -361,474 +361,471 @@ msgstr "Feliratkozások elmentve."
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||
msgid "address book"
|
||||
msgstr "címjegyzék"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:228
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Áttekintés"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:230
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privát"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Helyi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:234
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:214
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr "Router"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:236
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:217
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Közzétett"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:214 build/HowSVG.java:15
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213 build/HowSVG.java:15
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Feliratkozások"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:211
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:241
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Címjegyzék"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:247
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Tár"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Exportálás hosts.txt formátumba"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:304
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "jelenlegi szűrő"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "szűrő törlése"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Szűrő"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:353
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "egyéb"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "mind"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:361
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:403
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:641
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Gépnév"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:405
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:407
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:367
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Célállomás"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:469
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
|
||||
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:483
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Bázis 32 cím"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:498
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "részletek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Törlésre kijelöl"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:571
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:649
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "A címjegyzék üres."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:639
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Új célállomás hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:645
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
|
||||
msgid "Destination or Base 32 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:667
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
|
||||
msgid "Import from hosts.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:669
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "beállítás"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "Fájl helye"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "Tippek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"File and directory paths here are relative to the address book's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||
"%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||
" or local addressbooks."
|
||||
"If you want to manually add lines to an address book, add them to the "
|
||||
"private or local address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the local and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
"The router address book and the published address book are updated by the "
|
||||
"address book application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"When you publish your address book, ALL destinations from the local and "
|
||||
"router address books appear there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private address book for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek közlésre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciók"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr "A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs szükség)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr "Frissítési időköz órában"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
msgstr "A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum főkönyvtárán belül)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:262
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261
|
||||
msgid "Your personal address book, these hosts will be published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:264
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263
|
||||
msgid "Your private address book, it is never published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:266
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:268
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:267
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:270
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269
|
||||
msgid "Whether to update the published address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:272
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||
" to change)"
|
||||
msgstr "A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:274
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||
" (no need to change)"
|
||||
msgstr "A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:276
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr "Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:278
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "címjegyzék"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr "Kódolt Név"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr "Base 32 Cím"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:305
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:304
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr "Bázis 64 Hash"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:311
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:310
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr "Cím Segítség"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:317
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "link"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:321
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Nyilvános Kulcs"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:323
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:322
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr "2048 bitest ElGamal"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr "Aláíró Kulcs"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Tanúsítvány"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:341
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:341
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:340
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:347
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:346
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Forrás"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:352
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr "Hozzáadott Dátum"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:359
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Utoljára Módosítva"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:375
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:382
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Jegyzetek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:409
|
||||
msgid "Visual Identification for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:414
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:421
|
||||
msgid "Create your own identification images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:416
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:423
|
||||
msgid "Launch Image Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Bevezetés"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr "Mi a címjegyzék?"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
|
||||
msgid "What is the address book?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része."
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206
|
||||
msgid "The address book application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
msgstr "Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod rendszeres frissítéséhez."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett konfigurációban a címjegyzék csak ehhez van feliratkozva: {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr "További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját <a href=\"feliratkozások\">feliratkozások</a> fájlodhoz."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
msgid "How does the address book application work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"their content into your \"router\" address book."
|
||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||
"eepsite."
|
||||
msgstr "Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz."
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
|
||||
"Site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||
" are never distributed to others."
|
||||
msgstr "A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások számára soha nem kerülnek közlésre."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||
" address books."
|
||||
msgstr "A privát címjegyzéked hosztok álneveihez is használható más címjegyzékeidben."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr "feliratkozások"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:231
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért."
|
||||
"The address book application regularly checks this list for new I2P Sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:235
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:237
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:236
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||
"infrequently."
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt tőle: {0}, ami ritkán volt frissítve."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
msgstr "Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a legfrissebb címekkel rendelkeznek."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:241
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user