From 20f67ae8e9360a03646fa71085bf9f85449d22b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz Date: Sat, 11 Jun 2011 13:17:09 +0000 Subject: [PATCH] Polish i2psnark translation from polacco@mail.i2p. Fixed single quotes. Email follows: ... I attached file "snark-messages_pl.po.gz". I give you permission to use this file in I2PSnark distribution. If you don't believe me that it is true polish translation, you can check it with some web translator. Fist I used ordinary text editor to translate. Later I used Poedit . And I don't know why it gives strange error messages when I save the file. 17:43:29: snark-messages_pl.po:172: a format specification for argument {0} doesn't exist in 'msgstr' 17:43:29: snark-messages_pl.po:177: a format specification for argument {0} doesn't exist in 'msgstr' 17:43:29: msgfmt: found 2 fatal errors _______ greetz, polacco --- apps/i2psnark/locale/messages_pl.po | 1101 ++++++++++++--------------- history.txt | 3 + 2 files changed, 477 insertions(+), 627 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index bb1239173..7e821eee8 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -2,924 +2,771 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# foo , 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 09:19+0000\n" -"Last-Translator: duck \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-26 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 17:43+0100\n" +"Last-Translator: Polacco \n" +"Language-Team: foo \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:88 +#, java-format +msgid "Adding torrents in {0} minutes" +msgstr "Dodawanie torrentów w ciągu {0} minut" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:260 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" -msgstr "" +msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:272 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie pasma WY zmieniono na: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:274 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" -msgstr "" +msgstr "Minimalne pasmo WY to: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:286 #, java-format -msgid "Startup delay changed to {0}" -msgstr "" +msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes" +msgstr "Opóźnienie uruchomienia zmieniono do {0} minut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "" +msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:339 msgid "Disconnecting old I2CP destination" -msgstr "" +msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 -msgid "" -"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347 +msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" +msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" -msgstr "" +msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" -msgstr "" +msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:375 msgid "Enabled autostart" -msgstr "" +msgstr "Włącz automatycznie uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377 msgid "Disabled autostart" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz automatycznie uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "" +msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:385 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "" +msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." -msgstr "" +msgstr "Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399 msgid "Configuration unchanged." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia niezmienione." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445 msgid "Connecting to I2P" -msgstr "" +msgstr "Łączenie z I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" -msgstr "" +msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" -msgstr "" +msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\"" -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo -#. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 #, java-format -msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" -msgstr "" +msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only" +msgstr "Uwaga! Ignorowanie trackera spoza I2P w \"{0}\"; będzie anonsować tylko z trackerami I2P" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P -#. open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 #, java-format -msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " -"only." -msgstr "" +msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!" +msgstr "Uwaga! Ignorowanie trackera spoza I2P w \"{0}\"; otwarty trackery wyłączone, musisz włączyć otwarte trackery zanim uruchomisz torrenta!" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open -#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before -#. starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 -#, java-format -msgid "" -"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " -"enabled before starting this torrent." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" -msgstr "" +msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 -#, java-format -msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent dodany: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 -#, java-format -msgid "Fetching {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 -#, java-format -msgid "" -"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " -"not succeed until you start another torrent." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 -#, java-format -msgid "Adding {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 -#, java-format -msgid "Failed to copy torrent file to {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Za dużo plików w \"{0}\" ({1}), usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:629 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"{0}\" nie może się kończyć w \".torrent\", usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" -msgstr "" +msgstr "W torrencie \"{0}\" nie ma piece'ów, usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Za dużo piece''ów w \"{0}\" (limit to {1}), usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." -msgstr "" +msgstr "Za duże piece''y w torrencie \"{0}\" ({1}B), usuwanie go." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636 #, java-format msgid "Limit is {0}B" -msgstr "" +msgstr "Granica to {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 -#, java-format -msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane, usunięcie \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" -msgstr "" +msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent zatrzymany: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729 #, java-format -msgid "Adding torrents in {0}" -msgstr "" +msgid "Download finished: \"{0}\"" +msgstr "Pobieranie zakończone: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729 #, java-format -msgid "Download finished: {0}" -msgstr "" +msgid "size: {0}B" +msgstr "rozmiar: {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 -#, java-format -msgid "Metainfo received for {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 -#, java-format -msgid "Starting up torrent {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757 msgid "Unable to connect to I2P!" -msgstr "" +msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 -#, java-format -msgid "Unable to add {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:168 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark – anonimowy klient BitTorrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:179 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185 msgid "Refresh page" -msgstr "" +msgstr "Odśwież stronę" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:234 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240 msgid "Hide Peers" -msgstr "" +msgstr "Ukryj peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:243 msgid "Show Peers" -msgstr "" +msgstr "Pokaż peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 -msgid "Estimated time remaining" -msgstr "" - -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Pobrano" -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 -msgid "RX" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Wysłano" -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 -msgid "TX" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256 msgid "Down Rate" -msgstr "" +msgstr "Prędkość pobierania" -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258 msgid "Up Rate" -msgstr "" +msgstr "Prędkość wysyłania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "" +msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274 msgid "Start All" -msgstr "" +msgstr "Uruchom wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 msgid "No torrents loaded." -msgstr "" +msgstr "Nie załadowano torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Łącznie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} torrent" +msgstr[1] "{0} torrenty" +msgstr[2] "{0} torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} podłączony peer" +msgstr[1] "{0} podłączone peery" +msgstr[2] "{0} podłączonych peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 #, java-format -msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" -msgstr "" +msgid "Torrent file {0} does not exist" +msgstr "Plik torrent {0} nie istnieje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 #, java-format -msgid "Magnet deleted: {0}" -msgstr "" +msgid "Torrent already running: {0}" +msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#, java-format +msgid "Torrent already in the queue: {0}" +msgstr "Torrent już w kolejce: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#, java-format +msgid "Copying torrent to {0}" +msgstr "Kopiowanie torrenta do: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 +#, java-format +msgid "Unable to copy the torrent to {0}" +msgstr "Nie można skopiować torrenta do: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 +#, java-format +msgid "from {0}" +msgstr "od: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357 +#, java-format +msgid "Fetching {0}" +msgstr "Pobieranie: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +msgid "Invalid URL - must start with http://" +msgstr "Niepoprawny URL - musi się zaczynać od http://" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391 +#, java-format +msgid "Starting up torrent {0}" +msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Usunięto katalog z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz wybrać tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506 #, java-format -msgid "" -"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " -"please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "" +msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" +msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz podać plik lub katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." -msgstr "" +msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 msgid "I2P tunnel closed." -msgstr "" +msgstr "Zamknięto tunel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." -msgstr "" +msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 -msgid "Tracker Error" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 +msgid "TrackerErr" +msgstr "BładTrackera" + +# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} peery" +msgstr[2] "{0} peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Seedowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:692 msgid "Stalled" -msgstr "" +msgstr "Utknięto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "No Peers" -msgstr "" +msgstr "Brak peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 -msgid "Torrent details" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 msgid "View files" -msgstr "" +msgstr "Zobacz pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779 msgid "Stop the torrent" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787 +msgid "Start the torrent" +msgstr "Uruchom torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:789 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794 +msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" +msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent" + +#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. +#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. +#. Then the remaining single quite must be escaped +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799 +#, java-format +msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\''? (pobrane dane nie zostaną usunięte)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi" + +#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. +#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. +#. Then the remaining single quite must be escaped +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 +#, java-format +msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855 +msgid "Seed" +msgstr "Seed" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873 +msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" +msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875 +msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" +msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:889 +msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" +msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" +msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Dodaj torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923 +msgid "From URL" +msgstr "Z adresu URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:928 +msgid "Add torrent" +msgstr "Dodaj torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:931 +#, java-format +msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}." +msgstr "Albo możesz skopiować plik .torrent do katalogu {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933 +msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop." +msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje zatrzymanie torrenta." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Utwórz torrent" + +#. out.write("From file:
\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955 +msgid "Data to seed" +msgstr "Dane do seedowania" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 -msgid "Stop" -msgstr "" +msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" +msgstr "Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 -msgid "Start the torrent" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:963 +msgid "Select a tracker" +msgstr "Wybierz tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 -msgid "Start" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 +msgid "or" +msgstr "lub" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 +msgid "Specify custom tracker announce URL" +msgstr "Podaj własny adres announce trackera" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 -msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" -msgstr "" - -#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. -#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. -#. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 -#, java-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " -"data will not be deleted) ?" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "" - -#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. -#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. -#. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 -#, java-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " -"data?" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 -msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 -msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 -msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159 -#, java-format -msgid "Details at {0} tracker" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 -msgid "Add Torrent" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 -msgid "From URL" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193 -msgid "" -"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 -msgid "Add torrent" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201 -#, java-format -msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 -msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 -msgid "Data to seed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 -msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Tracker" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 -msgid "Select a tracker" -msgstr "" - -#. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 -msgid "Open trackers only" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 -msgid "or" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 -msgid "Specify custom tracker announce URL" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 msgid "Create torrent" -msgstr "" +msgstr "Utwórz torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003 msgid "Data directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog z danymi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +msgid "Directory to store torrents and data" +msgstr "Katalog, w którym znajdują się torrenty i dane" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" -msgstr "" +msgstr "Edytuj plik i2psnark.config i uruchom ponownie by zmiany weszły w życie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012 msgid "Auto start" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "" +msgstr "Jeśli zaznaczone - automatycznie uruchamiaj dodane torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020 msgid "Startup delay" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie uruchomienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046 msgid "Total uploader limit" -msgstr "" +msgstr "Całkowity limit uploaderów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 +# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 msgid "peers" -msgstr "" +msgstr "peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 msgid "Up bandwidth limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie pasma WY" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056 msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "" +msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Zobacz lub zmień pasmo routera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 msgid "Use open trackers also" -msgstr "" +msgstr "Używaj również otwartych trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358 -msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066 +msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" +msgstr "Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do trackerów podanych w pliku torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070 msgid "Open tracker announce URLs" -msgstr "" +msgstr "URL otwartego trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 msgid "Inbound Settings" -msgstr "" +msgstr "Tunele wejściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088 msgid "Outbound Settings" -msgstr "" +msgstr "Tunele wyjściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095 msgid "I2CP host" -msgstr "" +msgstr "Adres I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1100 msgid "I2CP port" -msgstr "" +msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 msgid "I2CP options" -msgstr "" +msgstr "Parametry I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 msgid "Save configuration" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436 -#, java-format -msgid "Invalid magnet URL {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 -#, java-format -msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" -msgstr "" +msgstr "Zapisz ustawienia" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} skok" +msgstr[1] "{0} skoki" +msgstr[2] "{0} skoków" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{0} tunel" +msgstr[1] "{0} tunele" +msgstr[2] "{0} tuneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 -msgid "Completion" -msgstr "" - -#. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 -msgid "Pieces" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -msgid "Piece size" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 -msgid "Magnet link" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 msgid "Up to higher level directory" -msgstr "" +msgstr "Do katalogu nadrzędnego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +# This debug error message intentionally left in English +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 msgid "Torrent not found?" -msgstr "" +msgstr "Torrent not found?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +# This debug error message intentionally left in English +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 msgid "File not found in torrent?" -msgstr "" +msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 msgid "complete" -msgstr "" +msgstr "zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 msgid "bytes remaining" -msgstr "" +msgstr "bajtów pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851 -msgid "Save priorities" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent pobrano z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 -#, java-format -msgid "Torrent already running: {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 -#, java-format -msgid "Torrent already in the queue: {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" -msgstr "" +msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" -msgstr "" - +msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}" diff --git a/history.txt b/history.txt index 3668ced70..c8d92005b 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +2011-06-11 zzz + * i2psnark Polish translation, thanks polacco + 2011-06-10 zzz * CPUID, NativeBigI: Add support for atom, core2, corei, nano, pentiumm, geode * Random: Add config setting prng.bufferSize to override the default 256 KB