forked from I2P_Developers/i2p.i2p
German translation cleanups
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@ Point your IRC client to <b>localhost:6668</b> and say hi to us on
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div lang="de">
|
||||
<h4><ul><li>Wir gratulatieren zur erfolgreichen Installation von I2P!</li></ul></h4>
|
||||
<h4><ul><li>Wir gratulieren zur erfolgreichen Installation von I2P!</li></ul></h4>
|
||||
<p>
|
||||
<b>Willkommen im I2P!</b>
|
||||
Hab noch <b>etwas Geduld</b>, während I2P startet und weitere I2P-Router findet.
|
||||
@@ -38,7 +38,10 @@ Sobald auf der linken Seite eine Verbindung namens "versch. Klienten" aufgeliste
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Verbinde deinen IRC-Klienten mit dem Server auf <b>localhost:6668</b> und schau bei uns im Kanal
|
||||
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a> oder <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> vorbei!
|
||||
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a> oder <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> vorbei!
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Wir wünschen Dir viel Freude an unserem Netz und hoffen, Deine Erwartungen zu erfüllen.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<div class="langbox" align="right"><a href="/index.jsp?lang=en"><img src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a> <a href="/index.jsp?lang=zh"><img src="/flags.jsp?c=cn" title="Chinese" alt="Chinese"></a> <a href="/index.jsp?lang=de"><img src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> <a href="/index.jsp?lang=fr"><img src="/flags.jsp?c=fr" title="Français" alt="Français"></a> <a href="/index.jsp?lang=nl"><img src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> <a href="/index.jsp?lang=ru"><img src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a> <a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="welcome"><h2>Willkommen im I2P!</h2></div>
|
||||
<p>Wenn Du I2P gerade gestartet hast, sollten die "Active:"-Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen, und Du siehst dann dort ein als "gemeinsam benutzt" bezeichnetes lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
|
||||
<p>Wenn Du I2P gerade gestartet hast, sollten die "Aktiv:"-Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen, und Du siehst dann dort ein als "versch. Klienten" bezeichnetes lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P gibt es anonym gehostete Websites:
|
||||
Konfiguriere Deinen Browser, über den <b>HTTP-Proxy: 127.0.0.1 Port 4444</b> zu surfen, dann besuche eine Eepsite:<br>
|
||||
@@ -14,11 +14,11 @@
|
||||
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: Eine anonym gehostete Suchseite für Eepsites</li>
|
||||
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: Ugha's Eepsite, ein öffentliches Wiki mit vielen Links</li>
|
||||
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: ein Freenet-Proxy</li>
|
||||
<li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: Software-Archive und Informationen zu I2P (mit BitTorrent-Klienten, I2P-Messenger, I2P-Bote, ...)</li>
|
||||
<li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: Software-Archiv und Informationen zu I2P (mit BitTorrent-Klienten, I2P-Messenger, I2P-Bote, ...)</li>
|
||||
<li><a href="http://paste.i2p2.i2p">paste.i2p2.i2p</a>: Anonymer Pastebin</li>
|
||||
</ul><br />
|
||||
Es gibt viele andere Eepsites - folge einfach den Links, die du findest,
|
||||
bookmarke Deine Favoriten und besuche sie oft!</li><br />
|
||||
setze Lesezeichen für Deine Favoriten, und besuche sie oft!</li><br />
|
||||
<li class="tidylist"><b>Im Internet surfen</b> - Es gibt in I2P einen HTTP-"Outproxy". Um ihn zu nutzen, kannst du ebenfalls den
|
||||
HTTP-Proxy auf Port 4444 verwenden - Konfiguriere Deines Browsers Proxy-Einstellungen
|
||||
darauf (siehe oben) und besuche jede normale URL - Deine Anfrage wird dann anonym
|
||||
@@ -26,42 +26,43 @@
|
||||
<li class="tidylist"><b>Daten austauschen</b> - Es gibt eine <a href="i2psnark/">Portierung</a> des
|
||||
<a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a> <a href="http://www.bittorrent.com/">BitTorrent</a>-Klienten.</li>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Anonyme Email</b> - Postman hat ein Email-System aufgebaut, das
|
||||
kompatibel zu normalen Email-Clients (POP3/SMTP) ist, und welches es erlaubt,
|
||||
kompatibel zu normalen Email-Klienten (POP3/SMTP) ist, und welches es erlaubt,
|
||||
Emails innerhalb von I2P sowie Emails von und ins normale Internet zu
|
||||
schicken! Hole Dir Dein Emailkonto auf <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a>.
|
||||
Im Verbund damit haben wir <a href="/susimail/susimail">susimail</a>, ein
|
||||
browserbasierter, anonymer POP3/SMTP-Klient, fertig eingerichtet
|
||||
schicken. Hole Dir Dein Emailkonto auf <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a>.
|
||||
Im Verbund damit gibt es <a href="/susimail/susimail">susimail</a>, einen
|
||||
browserbasierten anonymen POP3/SMTP-Klienten, fertig eingerichtet
|
||||
für Postmans Email-Service.</li>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Anonymer Chat</b> - Starte Deinen Lieblings-IRC-Klienten und verbinde ihn
|
||||
mit dem Server <b>127.0.0.1 Port 6668</b>. Das bringt Dich auf auf einen
|
||||
von zwei anonym gehosteten IRC-Servern - aber weder Du noch die anderen Benutzer wissen, wer
|
||||
mit dem Server unter <b>127.0.0.1 auf Port 6668</b>. Das bringt Dich auf auf einen
|
||||
von zwei anonym gehosteten IRC-Servern - und weder Du noch die anderen Benutzer wissen, wer
|
||||
der jeweils andere ist, nicht einmal der Server-Administrator.</li>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Anonymer Blog</b> - Probiere <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> aus</li>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Anonymer Blog</b> - Probiere <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> aus!</li>
|
||||
<li class="tidylist">und vieles mehr</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Willst Du Deine eigene Eepsite?</h2>
|
||||
|
||||
<p>I2P kommt mit Software, die es Dir ermöglicht, Deine eigene Eepsite laufen zu lassen
|
||||
- Eine
|
||||
: Eine
|
||||
<a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a>-Instanz horcht auf
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>. Platziere einfach
|
||||
Deine Dateien im Verzeichnis <code>eepsite/docroot/</code> (oder jedes
|
||||
Standard-JSP/Servlet <code>.war</code> unter <code>eepsite/webapps</code>,
|
||||
CGI Scripte unter <code>eepsite/cgi-bin</code>) und schon sind sie
|
||||
verfügbar. Nach dem Start des <a href="/i2ptunnel/">Eepsite Tunnels</a>,
|
||||
verfügbar. Nach dem Starten des <a href="/i2ptunnel/">Eepseiten-Tunnels</a>,
|
||||
der darauf zeigt, ist Deine Eepsite für andere verfügbar.
|
||||
Detailierte Instruktionen zum Start Deiner eigenen Eepsite sind auf
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7658/">Deiner temporären Eepsite</a>.
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7658/">Deiner temporären Eepseite</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2><a name="trouble">Problembehebung</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Hab Geduld, denn nach dem ersten Start kann I2P lange brauchen, da es
|
||||
dann Verbindungen sucht und das Netzwerk kennenlernen muss. Falls nach 30 Minuten Deine
|
||||
die Zahl deiner aktiven Verbindungen (im Seitenpanel unter "Teilnehmer" die Zahl hinter "Aktiv:") noch immer geringer als 10 ist,
|
||||
<p>Hab Geduld, denn nach dem ersten Start kann I2P noch etwas langsam sein.
|
||||
Dein Router braucht etwas Zeit, um Verbindungen zu suchen und das Netzwerk kennenzulernen.
|
||||
Falls nach 30 Minuten die Zahl Deiner aktiven Verbindungen (im Seitenpanel unter
|
||||
"Teilnehmer" die Zahl hinter "Aktiv:") noch immer geringer als 10 ist,
|
||||
solltest Du den I2P-Port auf Deiner Firewall öffnen, um
|
||||
für bessere Verbindung zu sorgen. Den bei dir von I2P benutzten Port
|
||||
für eine bessere Verbindung zu sorgen. Den von I2P bei Dir benutzten Port
|
||||
(bei jeder Installation setzt I2P einen anderen) siehst Du auf der
|
||||
<a href="config.jsp">Konfigurationsseite</a>.
|
||||
Wenn Du gar keine Eepsites erreichen kannst (auch nicht
|
||||
@@ -70,9 +71,11 @@
|
||||
Vielleicht möchtest Du auch die Informationen lesen, die auf der
|
||||
<a href="http://www.i2p2.i2p/index_de.html">I2P-Website</a> stehen, Nachrichten lesen und
|
||||
im <a href="http://forum.i2p2.de/">I2P-Forum</a> posten, oder
|
||||
in
|
||||
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> oder <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a>
|
||||
im offiziellen deutschsprachigen Support-Channel
|
||||
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a>, dem offiziellen internationalen Support-Channel
|
||||
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a>,
|
||||
in <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> oder in <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a>
|
||||
auf
|
||||
irc.postman.i2p
|
||||
oder irc.freshcoffee.i2p chatten. (Beide unter <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a> erreichbar; die Server sind verbunden.) Wenn Du keinen Zugriff auf I2P hast, kannst du #i2p, #i2p-help und #i2p-de auch auf <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a> erreichen, dann allerdings nicht anonym.</p><hr />
|
||||
bzw. irc.freshcoffee.i2p chatten. (Beide unter <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a> erreichbar; die Server sind verbunden.) Wenn Du keinen Zugriff auf I2P hast, kannst du #i2p, #i2p-help und #i2p-de auch auf <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a> erreichen, dann allerdings nicht anonym.</p><hr />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user